Эхо поющих песков (Кроу) - страница 103

Но сейчас, вдруг оказавшись в нежеланной роли супруга, почему-то не мог оставить попыток понять, что с его женой. Хотя её смерть была бы ему вполне удобна. Не сейчас, а чуть позже, когда двор осознает, что вертеть новым правителем не удастся.

Дело не в яде, в этом он был уверен, но предположение Эйдала было слишком безумным, чтобы принять за истину. И слишком укладывалось в общую канву происходящего, чтобы просто отмахнуться.

Тамила действительно нравилась ему, она умна, рассудительна не по годам, к тому же прекрасно воспитана. Если бы он собственными глазами не видел, на что способна королева в экстренных случаях, даже сказал бы, что выдрессирована, но уж это слово к его жене точно не применишь.

Вот и сейчас королева, не понимая, чего он добивается, тем не менее, мгновенно включилась в игру, поддерживая супруга. И даже почти не хмурилась в попытке понять, зачем он доводит отношения с сильнейшим магом Гарета до фактического противостояния. Лишь протянула ему руку, приглашая пройти в её покои. Комнаты эти он уже видел сегодня, хотя и не рассматривал, если только с точки зрения безопасности. Вот тут придраться было не к чему – и чары, и архитектурные решения были на высоте. Если закрыться изнутри, в комнатах королевы можно без особых проблем пересидеть несколько дней, ожидая, пока осаждающим надоест предпринимать бессмысленные попытки штурма. Даже вода в личную купальню и крошечный фонтан подавалась не через общую сеть дворца, а из отдельного колодца, выходы к которому были замурованы и опечатаны магией. Кто бы ни проектировал покои королевы, сделал он это на совесть и с учетом, что однажды это может спасти правительнице жизнь.

Итар проводил жену к широкой кушетке, застеленной зеленым, словно мох, шелком, и опустился на стоящий рядом стул, не разжимая пальцев на крошечной ледяной ладошке. Тамила и до болезни была миниатюрна, теперь же и вовсе была красива страшной угасающей хрупкостью. Потому, опуская сегодня юную королеву на ложе, боялся сжать, чтобы на полупрозрачной коже не расплылись отвратительные синяки от его прикосновений.

– Простите, ваше величество, – Дарий, расположившийся с другой стороны от смиренно молчащей королевы, поднял голову. – Вам лучше отпустить супругу, мне нужно замкнуть контур на медальоне.

Делать вид, что не понимает, о чем идет речь, Итар не стал. Любой, кто в достаточной степени общается с магами, знает, что это значит. Потому без колебаний убрал руки, наблюдая за действиями чародея.

Как он, замерев на расстоянии волоса от дианта, начал вливать в него силы, отчего Тамила чуть плотнее сжала веки, будто в попытке избежать боли. Пусть тело её жаждало этой энергии, но, будучи влитой таким потоком, она причиняла страдания. Ни единый мускул не дрогнул на тонком лице, заметить её состояние можно было только по едва-едва дрогнувшим ресницам и тому, как тихое дыхание стало более медленным и выраженно ритмичным, будто бы специально сдерживаемым. В остальном она казалась всё такой же расслабленной.