Смуглая кожей, зеленоволосая, с ясными голубыми глазами,
Амирис пела Сестрам Лунам сладостные колыбельные,
А по утрам, чтобы скорей ушла ночь,
На каждой травинке заботливо оставляла дождинку.
Джарра-Джен любил Амирис так же, как певец любит песни,
И часто навещал ее в Саду Утренней зари.
Вместе они танцевали до проблесков утреннего света,
Когда Амирис уходила воспевать росу.
Сад Утренней зари наполнял землю жизнью,
И его мелодия очаровала Каула, Темного короля Песков,
Чья жажда власти была неутолима.
Он похитил Амирис, унес ее в дюны, где жил сам.
Следующим вечером пришел Джарра-Джен на свидание
И увидел, что Сад Утренней зари едва жив
Без Воспевающей Росу: вся зелень окрасилась в бурый цвет,
Ветви и корни деревьев ссохлись, зачахли.
В Дюнах Каула Темный король приказал Амирис встать на колени
И призвать зеленую жизнь из пересохшей золотоцветной земли.
Она попыталась, но в песках ни одно семя не могло пустить корни,
Даже посаженное руками Воспевающей Росу.
Разъяренный ее неудачей Король
Вывез ее в пустыню на горячий и белый песок
И наказал, повернув лицом к солнцам:
«Если Сад не станет моим, то не станет ничьим».
Там он оставил ее, и пески вытянули жизнь из ее глаз.
Упав на колени, Амирис запела прощальную песню.
Три ночи и три дня молилась она,
И на четвертый рассвет из дюн появился ее Джен.
Подбежав, он обнял ее, и ей захотелось расплакаться,
Но даже слезы радости уже были выжжены из ее глаз.
Хоть он нашел ее, она знала, что пора на отдых.
Она дала расцвести голубому огню и достала из груди своей семечко.
Джарра-Джен умолял и просил, криком кричал, чтобы она не уходила,
Но она положила в его руку семечко, поручила его прорастить
И растаяла в звездной пыли. Ветер забрал ее.
Джарра-Джен остался в полном одиночестве – с семечком.
Горевал он в пустыне, но семечко лопнуло в его ладони,
Джарра-Джену следовало торопиться. Времени было мало,
И он посадил его там же, в пустыне, хоть затея казалась напрасной,
Ведь в пустыне ничем семечко не полить.
Он взывал к земле. Взывал к небу,
Но никто не ответил. Семечко росы могло умереть,
И без надежды Джарра-Джен упал на колени
И заплакал…
Внезапно из песков проросло огромное дерево
С темной корой, сильными ветвями и изумрудными листьями.
От его корней заволновалась земля, а крона прочесала небо,
Пока Джарра-Джен изливал из себя все слезы, которые только мог выплакать.
Дюны Каула и их Темный король погибли от шторма.
В пустыне родился новый Сад Утренней зари.
Древо Росы вскрыло пески дюн —
Сильное, грациозное, умиротворенное и с подобными серебряным каплям цветами.
И с тех пор на протяжении целого трайна,