Лотос-блюз (Ульсон) - страница 106

Я заставил себя сохранять спокойствие. Разговор принял оборот, который мне даже в самых безумных фантазиях в голову не мог прийти.

— Ты говоришь, Дженни мог бы сбить мой «порше». Мог бы. Вы не уверены?

— А какая тебе нужна уверенность? — спросил Дидрик. — Никто из нас не думает всерьез, что в этом городе Дженни могла контактировать с другими владельцами «порше», кроме тебя.

— Погоди, — начал я.

Дидрик так хватил ладонью по столу, что я вздрогнул.

— Если ты имеешь что рассказать, самое время выложить!

Люси заерзала на стуле, я провел ладонями по волосам.

— Нелепость какая-то.

— Тут я с тобой согласен, — сказал Дидрик.

Я попытался начать сначала.

— Ведь это я обратился к тебе. Позвонил и рассказал, что у меня побывал Бобби. Он установил со мной контакт, не наоборот. Точно так же и Дженни Вуд. Я вообще понятия не имею, что происходит, но согласись, все это похоже на хитрую ловушку, куда меня заманили.

Я ступил на зыбкую почву и сам это чувствовал. Просил, а это плохо. С другой стороны, я только что указал на важный момент, и Дидрик это понимал. Зачем бы я стал искать встречи с ним и рассказывать про Бобби, если изначально замышлял убийство?

— Конечно, — сказал Дидрик. — Если это ловушка, то на удивление хорошо придуманная. Я первый готов признать, что поначалу именно так и смотрел на весь этот цирк. Но теперь мне приходится учитывать новые обстоятельства.

Он проделал хорошую работу. Нельзя не признать. И все-таки сердце билось тревожно. Потому что я не мог объяснить, как кто-то мог угнать автомобиль, не оставив ни малейших следов. Даже у Люси не было ключей ни от машины, ни от гаража.

— Ты ключи случайно никому не давал? — спросил Дидрик.

— Нет.

— Никогда?

Я задумался.

— Давал. Один раз. Тебе. Ты брал у меня «порше» на мальчишник приятеля.

Наступила неловкая тишина.

— Ладно, вернемся к нашим баранам, — сказал Дидрик. — Ты вот только что сказал, что Бобби обратился к тебе, а не наоборот.

Я кивнул, с облегчением, что не надо дискутировать насчет «порше», который вроде как жил своей собственной жизнью.

— Но, когда звонил мне примерно полчаса назад, ты сказал, что к тебе в контору приходил не Бобби. С этим-то как быть?

Я громко застонал. Ну что за чертовщина!

— Прошу прощения, — вмешалась Люси. — При чем здесь Бобби? Собственно говоря, выяснив, что к нам в контору приходил вовсе не Бобби, Мартин лишь подтвердил свою историю.

Дидрик переключил внимание на Люси:

— Вы тоже с ним встречались?

— Нет.

— Говорили с ним по телефону?

— Нет. Повторяю: какое это имеет значение?

Из кучи бумаг на столе Дидрик извлек фотографию. Положил на свободное место. Я взглянул на нее. Тот же парень, чье фото мне показала Жанетта и сказала, что это Бобби.