Капер (Каменев) - страница 23

– Он боком к тебе сидел, с другой стороны, – правильно истолковав заминку, заявил Пэрри.

– И что там?

Старый пьянчуга наклонился еще ниже и на грани слуха выдохнул:

– Девятка

Мот с недоумением нахмурилась.

– Какая еще девятка? Ты о чем? – так и хотелось добавить «болезненный», а затем все-таки вытолкать надоевшего забулдыгу вон.

– Я по молодости много с кем знакомства водил … как увидел сразу вспомнил… знающие люди особо предупреждали об этой метке… – тяжело дыша перегаром принялся рассказывать Пэрри, делал он это невпопад, приходилось прикладывать усилия, чтобы понять о чем идет речь.

Рассказанное ничуть не удивило, особенно в свете услышанного о синдикате и пиратских кланах. Похоже в их захудалую дыру случайным ветром занесло парочку крутых ребят из внешних миров.

Интересно, что они тут забыли? Судя по внешнему виду, они явно здесь не по доброй воле.

– Думаешь это как-то связано с энергетической вспышкой на орбите? – тоже невольно понизив голос спросила Мот.

Пэрри пожал костлявыми плечами.

– Возможно. В любом случае, все это неспроста, – он помедлил. – Может сообщить шерифу?

Хозяйка трактира скривилась.

– И что он сделает? – презрительно бросила она.

Шерифа Мот недолюбливала и никогда не скрывала этого, тот отвечал ей тем же. Взаимная неприязнь началась с отказа бесплатной кормежки для него и двух-кретинов помощников. Помнится она тогда прямо сказала: что у нее не столовая для бездомных, за бесплатными обедами пусть отправляются в трущобы Бриджпорта.

Потом, конечно, жалела о несдержанности. Глупо ругаться с единственным представителем власти. Даже пыталась мириться, приглашая на ужин. Бесполезно, мерзкие отрыжки хракка крепко обиделись и не пришли.

Да и бездна с ними!

Мот встряхнулась, прогоняя неприятные воспоминания.

– Может за них назначена награда, – задумчиво протянул Пэрри.

Мот поняла, что еще немного и траппер придет к выводу, что отправиться к шерифу не такая уж и плохая идея. А так как видеть этого выродка ей у себя не хотелось, то она перегнулась через стойку, мозолистые пальцы крепко схватили ворот куртки бродяги:

– Только попробуй донести, больше в жизни на порог не пущу! Понял?!

Не ожидавший столь резкой реакции Пэрри растеряно закивал.

– Понял, матушка, понял. Никуда не пойду. Буду здесь сидеть, пока эти не уйдут.

Хозяйка отпустила траппера, в ту же секунду хлопнула входная дверь, в зал ввалился Большой Тони, владелец единственного в поселке магазинчика, продающего технику.

К удивлению Пэрри и Мот, он не стал подходит к ним, а прошествовал к двум чужакам. Через минуту между ними завязался оживленный разговор.