Отвергнутый (Ван Дайкен) - страница 100

Что угодно.

— Прощай, Мо. — прошептал я в воздух и сделал глубокий вдох, прежде чем схватить ключи от одного из Дукати и запрыгнуть в него.

Правление Альфонсо должно было закончиться — и оно должно закончиться благодаря моей руки. Живым или мертвым. Возмездие приближалось.

С ухмылкой я направился к бару.

* * *

Добравшись до места, я находился в оцепенении, не хорошем оцепенении, но в том типе оцепенения, которое вы чувствуете понимая, что собираетесь сделать что-то необратимое.

Точка невозврата была официально моей темой для песни.

Каждый шаг к Фениксу означал шаг в сторону от Мо.

И я ненавидел себя за мужество сил идти вперед, ибо в ту секунду я желал быть хоть капельку трусом, готовым украсть ее и жить на каком-нибудь Богом забытом острове. Черт, я бы ловил рыбу всю оставшуюся жизнь с этой девушкой.

Но это то, о чем родители не говорят детям, учителя все превращают в сладкое, ни один взрослый в моей жизни никогда не готовил меня к реальности.

Никто никогда не говорил, что жизнь, которую вы видите по телевизору, редка — кровопролития? Это норма. Живая изгородь? Вот, что вы получите, если вам повезёт.

Мне не повезло.

Никогда не везло и не повезёт.

Запах сигарет ударил мне в нос, когда я открыл дверь в заведение. Мои ботинки стучали по полу, когда я шёл к бару.

Он был почти пуст, если не считать Феникса.

— Вода? — я указал на его стакан. — Пожалуйста, скажи мне, что это водка.

Феникс пожал плечами.

— К сожалению, должен тебя разочаровать.

— Признай это. — я сел на барный стул. — Ты принял одну из религий или что-то в этом роде.

— Нет, только моя душа. — Феникс подвинул ко мне воду и кивнул. — Теперь о нашем плане.

Я поднял руку.

— Что-то мне подсказывает, что один из нас должен быть пьян для этого.

Он кивнул.

— Возможно, будет разумно, если под рукой будет бутылка виски.

Я потянулся за стойку и схватил бутылку Джека Дэниэлса и две рюмки.

— Как глубоко мы пойдём, Феникс?

— Ты Камписи. — он констатировал очевидное. — Ты должен знать, что вопрос не в том, насколько глубоко. Что тебе нужно знать, это, как стратегически переместить фигуры в твою пользу, чтобы никто не узнал о твоей победе, пока это не произойдёт.

— Я дерьмово играю в шахматы.

— Нелепость. — фыркнул Феникс. — Твой IQ иногда заставляет чувствовать меня трехлетним ребенком.

Я закатил глаза и сделал глоток, поморщившись, когда сухая жидкость полилась мне в горло, не давая никакого облегчения, только жжение страха в пустом желудке.

— Итак, давай.

Феникс побарабанил пальцам по столешнице.

— Тебе нужно отправить сообщение.