Отвергнутый (Ван Дайкен) - страница 12

— Пожалуйста... — Никсон поднял руку вверх. — Избавь меня от очередного урока о сексе. Уверен, что ты последний человек, который может давать советы о безопасном сексе.

Комната наполнилась тишиной. Мой голос дрогнул.

— В общем-то вот и все. Не говори мне, что не знал о нашей... внеурочной деятельности.

Брови Никсона взлетели вверх.

— Ты думаешь, я расстроен из-за этого?

Стоявший рядом со мной Чейз отступил на шаг от линии огня.

Никсон издал смешок, но в этом не было ничего смешного.

— Сукин сын. Мне стоит убить тебя прямо сейчас. Скажи мне не делать этого, Чейз.

Чейз ничего не сказал. Ублюдок.

Я посмотрел направо. Лицо Чейза было бесстрастным. Здорово. У меня официально не было поддержки. Даже Мил и Трейс молчали. Спасибо Мо, правда здорово когда единственная семья которую ты знал возненавидела тебя, а все потому что ты защищаешь ее ещё не рожденного ребенка от придурка. Это было нормально. Все было хорошо. Я это заслужил. В конце концов, я был Камписи; у нас в крови совершать безумные поступки...

— Ты. — выплюнул Никсон. — Спал с двумя девушками, не с одной, двумя. — его ноздри раздулись. — Меньше трех недель назад. Так что, прости, если я немного зол от того, что ты спал с моей сестрой и в тоже время с каждой шлюхой в районе пятидесяти миль! — его кулак вбивал мой живот внутрь.

Сгорбившись, я не успевал вдыхать, пока Никсон вновь и вновь ударял меня. Не выдержав, я рухнул на пол, скорчившись.

— Хватит. — тихо сказала Мо. — Никсон. Остановись.

— Нет. — хрипло ответил он. — Я. Никогда. Не остановлюсь. Слышишь? — он вновь бросился ко мне, но его остановил Чейз, оказавшийся не таким бессердечным, как я считал.

— Уйди, Никсон. — Чейз схватил Никсона за плечи и направил к двери.

Но Никсон все еще смотрел через плечо на меня, можно было подумать, что я убил Мо, а не сделала ее беременной. Есть вещи и похуже, не так ли? В смысле, разве не мы смотрим смерти в лицо каждый день?

— Никсон. — Мо откашлялась, ее голос, казалось, дрожал. Черт побери, она боялась собственного брата. — Текс не сделал ничего плохого. Он просто дал мне то, что я просила.

Что она только что сказала?

Ух ты, как быстро история изменилась от правдоподобного вмешательства я был уверен до смерти.

— Что ты имеешь в виду? — голос Никсона был пропитан чистой злостью.

Мо пожала плечами.

— Я скучала по нему. Мы переспали. Один раз, как в старые добрые времена. Вот и все. Здесь нет вины Текса, это я его соблазнила.

Да, я бы с удовольствием поучаствовал в этом. И мне бы это чертовски понравилось. Жаль, что этого не произошло, потому что Мо была грязной маленькой лгуньей.