У оружия нет имени. Книга 2 (Гедеон) - страница 61

— Что за… — успел сказать майор, прежде чем сдетонировали топливные элементы и сложенные в грузовом отсеке брикеты взрывчатки.

Сила взрыва была такова, что помещение дежурной части просто перестало существовать. Верхние перекрытия обрушились, и штаб превратился в груду обломков, погребя под собой отделение киборгов-пехотинцев.

Тем временем роботы шустро расползлись по базе и замерли в указанных точках.

Взвыла сирена тревоги. Из казарм посыпались проснувшиеся сапёры, а навстречу им из своих боксов тяжеловесно топотали боевые киборги-пехотинцы. Военная база превратилась в растревоженный муравейник: люди и машины разбегались по боевым постам, действуя по намертво вколоченным в них инструкциям.

Грянул второй взрыв: это запрограммированный Блайзом робот вкатился в толпу солдат и активировал зажатую в манипуляторах взрывчатку. Вопли раненых наложились на вой сирены, давя на нервы оставшимся на ногах и заставляя их чувствовать себя хрупкими и уязвимыми.

Практически сразу же прогремели третий и четвёртый взрывы, усиливая сумятицу и создавая впечатление атаки с разных направлений.

Лишённые руководства солдаты растерялись. Кто-то с перепугу полоснул очередью по подозрительной тени, в ответ раздался выстрел, и по всей территории базы поднялась заполошнная пальба.

Солдаты стреляли в любом направлении, где им чудился враг, зачастую попадая в своих же товарищей. На показания такблоков почти никто не смотрел: байки про чудовищных репликантов, невидимых и неуязвимых для союзовских средств обнаружения, докатились и сюда, и каждый из стрелков, нажимая на спуск, верил, что стреляет в противника.

Островками спокойствия оставались лишь киборги. Застыв на своих постах, они лишь поводили стволами, силясь понять причину охватившего людей безумия.

Пользуясь суматохой, Блайз, перебегая от укрытия к укрытию, проскользнул в нужное здание.

— Сюда не… — поднялся ему навстречу человек в форме.

Репликант вскинул руку с пистолетом, увенчанным массивным глушителем, и дежурный завалился на спину с дырой в груди. Вторая пуля досталась его помощнику, успевшему поднять автомат.

Блайз забежал в дежурку, столкнул с терминала безжизненное тело и заблокировал входные двери. Бросил взгляд на висящий на стене план эвакуации и бегом влетел в лифт. Хлопнув по клавише нужного этажа, он сорвал с головы союзовский шлем, уронил его на пол и достал из сумки свой. А затем принялся избавляться от трофейной экипировки: сейчас она только мешала.

Едва дверь открылась, Блайз метнул «слепыша» — световую гранату, напрочь ослепляющую сенсоры противника на несколько секунд, — и пригнулся, спасаясь от вспышки.