Невероятное подземное путешествие барона Трампа (Локвуд) - страница 113

Ну что ж, когда вы проедете столько же миль, сколько я, и увидите столько же чудес, сколько и я, вы будете готовы признать, что чудеса так же банальны, как и сама банальность. Итак, знайте, что эта обширная область подземного мира была опоясана широким и спокойным потоком, воды которого кишели огромным количеством гигантских светящихся животных. Эти прозрачные существа, обладающие способностью испускать свет, проведя в спячке двенадцать часов, постепенно развернули свои тела и щупальца и поднялись к поверхности этих спокойных и прозрачных вод, постепенно увеличивая свое таинственное сияние, пока они не прогнали тьму из обширных пещер, находящихся на берегах реки, и не осветили этот подземный мир мягким сиянием, несколько более ярким, чем лучи нашей полной луны. В течение двенадцати часов эти странные фонари освещали этот подземный мир, а затем, когда они постепенно скрылись из виду, наступали сумерки, а затем снова возвращалась ночь, чернее стигийской тьмы. Но вот уже совсем рассвело, и, приказав Балджеру следовать за мной, я в молчаливом изумлении пошел вдоль берегов этого светящегося потока, который, как полоса таинственного огня, насколько хватало глаз, кружил вокруг белых мраморных устьев этих огромных подземных камер.

Глава XXXI

В которой вы прочитаете о великолепных пещерах из белого мрамора, выходящих на чудесную реку. – О тропиках подземного мира. – Как мы наткнулись на одинокого странника на берегу реки. – Мой разговор с ним и моя радость от того, что я оказался в Стране Гремучих мозгов, или Забывчивых счастливцев. – Краткое описание их.

С каждым поворотом извилистого пути этого чудесного ручья, огибавшего белые берега, рои светящихся животных придавали ему все новую красоту; ибо с наступлением дня – если можно так выразиться – они поднимали свои пылающие тела всё ближе и ближе к поверхности, пока река не засияла, как расплавленное серебро; а так как отвесные стены скал на противоположном берегу удерживали в себе огромные глыбы слюды, то эти гигантские природные зеркала с поразительной точностью отражали светящийся поток и бросали лучи мягкого света в ослепительном мерцании на фантастические порталы белых мраморных пещер по эту сторону потока. Эту сцену никогда не забудешь, и я снова и снова останавливался в безмолвном изумлении, чтобы полюбоваться какой-нибудь новооткрытой красотой. Теперь, во-первых, я заметил, что каждый белый мраморный бассейн бухты или залива был наполнен различным сиянием, в соответствии с природой крошечных фосфоресцирующих животных, которые наполняли его воды. Один был нежно-розовым, другой – великолепно-красным, третий – насыщенно-фиолетовый, четвертый – нежно-голубым, пятый – золотисто-желтым и так далее. Очарование каждого оттенка было значительно усилено снежной белизной этих мраморных бассейнов, через которые медленно проплывали длинные линии любопытных рыб, покрытых чешуей оттенков полированного золота и серебра. Поворачиваясь то одной стороной, то другой, они улавливали полное великолепие света, отраженного от слюдяных зеркал. И теперь холодное дыхание владений короля Гелидуса больше не наполняло воздух. Я находился, так сказать, в тропиках подземного мира, и только одного мне не хватало, чтобы насладиться этим волшебным краем полностью, а именно – того, кто бы мог разделить этот восторг со мной.