Любовь на карантине (Набокова) - страница 123

Стук по стеклу застиг меня врасплох. За окошком в коридоре стояла другая медсестра, которая сухо спросила:

– Сидорова?

– Да, – настороженно отозвалась я.

Врачи не баловали нас своими визитами. С чего бы я вдруг понадобилась? Может, готовы результаты анализов на вирус? Сердце тревожно забилось, когда я представила, что тест показал положительный результат. Хотя я чувствовала себя здоровой, из статей в Интернете знала, что заболевание может протекать бессимптомно, а последствия еще не изучены.

– Вам передали.

Медсестра показала полный пакет. А из ванной как раз вышел Кирилл с трехлитровой банкой воды и заметил женщину до того, как она нырнула в прихожую.

– Это опять от тебя? – покосилась на него я.

– Я больше ничего не заказывал, – возразил он.

Медсестра занесла пакет и снова показалась в окне.

– А от кого это? – окликнула ее я.

– От вашего жениха, – объяснила она.

– От кого?! – поразилась я.

– Вам виднее! – удивленно ответила она и ушла.

– От Карло, что ли, презент? – усмехнулся Кирилл, ставя свои розы в воду. – Что же ты не торопишься посмотреть?

Я протопала в прихожую, подняла пакет и охнула – тяжелый! Он что, кирпичи мне прислал? Лампочка там светила тускло, ничего было не рассмотреть.

Только когда я занесла пакет в палату и поставила на тумбочку, стало видно, что наверху лежат фрукты. Крупный апельсин выпал из пакета и откатился к ногам Кирилла.

– Ненавижу апельсины. Кислятина! – прокомментировал он, поднимая его с пола.

– Я тебя и не угощаю! – Я отобрала у него апельсин, умолчав, что на цитрусовые у меня аллергия. Кто из тех, кто назвался моим женихом, мог об этом не знать? Разве что Карло, который мог прислать апельсины как символ солнечной Италии.

Положив апельсин на тумбочку, я принялась разбирать пакет дальше. Яблоки, груши, бананы… Одно из яблок оказалось таким красивым, что я быстро сполоснула его в ванной и жадно в него вгрызлась, продолжая разбирать пакет от неизвестного жениха. Фрукты занимали только полпакета, а под ними оказались…

– Книги, – удивилась я. Много книг!

Ничто не выдавало в моем итальянском знакомом заядлого книгочея, поэтому версию о том, что посылка от Карло, я отмела. Вряд ли это он прислал мне «Мастера и Маргариту» Булгакова, «Идиота» Достоевского, «Любовь во время чумы» Маркеса и «Доктора Живаго» Пастернака.

– Можно посмотреть? – Кирилл потянулся к стопке книг, когда я закончила выкладывать их на тумбочку.

– Не представляю, кто мог мне это передать! – призналась я, продолжая хрустеть яблоком.

Дойдя до Пастернака, Кирилл так и замер с книгой в руках.