— Угу.
Я уселся прямо на землю, аккуратно отодвинув хвост в сторону и призадумался. Мысли копошились в утомленной голове будто муравьи в растревоженном муравейнике — я совершенно не знал, что мне сейчас делать, хотя вариантов наклевывалось множество. По-моему, Рабан внимательно следил за моими мыслями — я буквально ощущал его взволнованное сопение где-то на краю сознания.
— Слушай, объясни вкратце, как твое заклинание действует? — попросил я. — Ты можешь отправить меня куда угодно? В любой мир?
— Размечтался… — вздохнул Рабан. — К сожалению, Слово энгахов позволяет сделать только один шаг. Понимаешь? Всего один шаг — в соседний мир. Направление, конечно, выбираешь сам, тут уж…
— Угу. Налево или направо, вот и весь выбор?
— С каждым миром соседствует еще несколько десятков, — хмыкнул Рабан. — Так что выбор довольно широкий. К тому же потом можно сделать еще шаг и еще — сколько захочешь. Обычно больше и не требуется: шагнув два раза, ты можешь попасть в любой из пары тысяч миров второй дальности. А после трех шагов — в один из сотни тысяч третьей! Тебе что, мало ста тысяч миров?
— Более чем достаточно… — выдохнул я, — А как насчет языка? Вот здесь меня, к примеру, поймут?…
— Очень своевременный вопрос! — оценил Рабан. — Знаешь, Волдрес обратил на это внимание только через пару месяцев после начала ученичества. Да, здесь тебя поймут. Конкретно здесь — в данной местности. Проверить это, конечно, вряд ли удастся… В общем, дело обстоит следующим образом — при магическом перемещении между мирами путешественник автоматически получает знание языка населения той точки, в которую он попадает. Но только той точки! Если, например, мы переместимся во Францию, ты сможешь поговорить с французом, но английского как не знал, так и не будешь знать.
— А если, скажем, в Канаду? — полюбопытствовал я. — них два официальных языка, и как раз английский и ранцузский.
— Зависит от того, кто будет преобладать. Не важно. Главное то, что это у тебя сохранится только до следующего перемещения — уйдя из этого мира, ты забудешь местный язык. Хотя нет… нет, я имею в виду, что на самом деле ты его и не выучишь по-настоящему. Просто сможешь понять местных. Они будут думать, что ты говоришь на их языке, а тебе будет казаться, что здесь все изъясняются по-русски. Понимаешь? Но это только при магическом перемещении!
— А что, есть и другие способы?
— Есть, есть… Есть специальная техника, есть дыры между мирами… Ни то, ни другое таких услуг не предоставляет. Да и магия тоже не любая — есть исключения. Понятно?