Законопослушный гражданин (Измайлова) - страница 16

— Почту за честь, — коротко сказал Фрэнк.

4

Сад на крыше особняка в Партее — не редкость. Мало ли, кому из важных гостей вдруг понадобится переговорить в неформальной обстановке? В растительном лабиринте много укромных уголков. Кажется, что подслушать здесь разговор несложно даже без применения техники — достаточно подкрасться поближе и встать за ближайшим кустом… Наверное, так и обстояло дело в незапамятные времена, в докосмическую эпоху, но теперь, когда в простейший наручный комм встроены датчики обнаружения тепла и движения и уйма прочего, желающий узнать чужие секреты должен экипироваться настолько тщательно, что выдаст себя одним только снаряжением. Да и хозяева сада заботятся о комфорте гостей: посторонние сигналы здесь прекрасно глушатся.

Фрэнк знал об этом от отца. Равно как и у Найджела, у него был любимый уголок в этом саду (и во многих других тоже), туда он и направился было, но оникс указал в другую сторону.

Возражать не имело смысла, и Фрэнк молча последовал за Данном, приглядываясь к его движениям. Казалось, оникс двигается немного скованно, совсем как жертвы катастроф после реабилитации. Но времени-то прошло всего ничего! Вряд ли даже у оникса за двое суток срастутся все переломы и заживут превращенные в месиво внутренности!

«Может, в машине все-таки был не он? — закралась мысль в голову Фрэнка. — Но кто тогда? Двойник? Хотя бы андроид с идентичной внешностью… Но зачем? Хотя догадываюсь…»

Догадка эта ему совсем не нравилась. Выходило, что самый обычный ночной загул может выйти Фрэнку боком… Надо же было оказаться не в то время не в том месте!

— Господин Астор, — произнес наконец оникс, остановившись и развернувшись к нему. — Полагаю, причина моего к вам интереса очевидна.

— Неужели вас в самом деле привлекло предложение моего партнера, господин Данн?

— Совершенно верно.

— В таком случае, господин Данн, что именно вы желали обсудить в приватном порядке? Боюсь, я еще не посвящен в детали, а потому не могу в полной мере представлять интересы Шейна.

— Вы можете представлять собственные интересы, — оникс повернулся к нему, голубые глаза ярко сверкнули в свете декоративных фонарей.

— Вынужден признаться, что не понимаю вас, господин Данн, — смиренно произнес Фрэнк.

— Прекрасно понимаете, господин Астор.

Воцарилось молчание, только ветер шумел в листве экзотических растений.

«Чего он от меня ждет? — спросил себя Фрэнк и сам же себе ответил: — Признания, очевидно. Сам не спросит, велика честь… Если промолчу, решит, что я чересчур скрытен, недостаточно благонадежен, а потому иметь со мной дело нужно с осторожностью. Но, быть может, он оценит мою откровенность?»