Законопослушный гражданин (Измайлова) - страница 21

— То есть выходит, что продавая неопробованные технологии по сходной цене, мы… — Фрэнк невольно запнулся на этом «мы», но все же продолжил: — Мы заодно приобретаем подопытных крыс? Причем они еще и платят за то, чтобы над ними ставили опыты?

— Совершенно верно. Полагаете, они этого не осознают? Не конечные пользователи, конечно же, а заказчики?

— Думаю, прекрасно осознают, — вздохнул Фрэнк. Ни с того ни с сего захотелось курить, но Фрэнсис Астор не носил с собой сигарет, он лишь изредка позволял себе хорошую сигару. — Значит, все сделки на черном рынке не просто отслеживаются, но и… гхм… срежиссированы?

— А вы полагали, может быть иначе? Каким образом, позвольте узнать, ваши поставщики получили бы доступ к информации и тем более образцам продукции? Вы же не думаете, что такие вещи можно вынести из лаборатории под полой и продать в темном переулке?

— Признаюсь, господин Данн, — честно сказал Фрэнк, — я никогда не задумывался над этим всерьез. Каналы поставки и посредники достались мне от отца, а он был не слишком разговорчив даже в части того, что касалось нашей работы.

— Должно быть, он считал, что вы и так знаете, как всё это работает, а потому не собирался объяснять очевидное, — ответил оникс. — Но вы почему-то не знаете. Как странно, надо же!

Фрэнк счел за лучшее промолчать.

— Это отлаженная схема, — продолжил Данн, — она работает много лет, меняются лишь действующие лица. Однако время от времени появляются потенциальные покупатели, желающие…

— Странного? — не удержался Фрэнк.

— Можно и так выразиться, — согласился оникс. Глаза его потемнели, а может, просто так упала тень. — И с каждым из таких случаев необходимо тщательно разбираться. К примеру, не так давно снова появились желающие приобрести нашу старую разработку из числа тех, которые экспорту не подлежат ни при каких условиях.

— Перенос сознания? — он снова не смог промолчать.

— Верно. А откуда вы об этом знаете?

— Шейн упоминал, что за это заплатили бы бешеные деньги, но я пресек его фантазии, — обтекаемо ответил Фрэнк.

— Пресекли, вот как… — протянул оникс. — А я вот продал кое-что.

— Вы?!

И тут, наконец, до Фрэнка дошло. Мозаика сложилась.

— Так вы… изображали дилера на черном рынке? — спросил он.

— Именно. Сейчас, — оникс выразительно помолчал, — там нет единого хозяина, и это на руку как потенциальным покупателям, так и нам. Сложно уследить за всей этой массой сделок, новые лица появляются что ни день и исчезают назавтра…

— Значит, эта авария была вовсе не аварией, а покушением, — утвердительно произнес Фрэнк. — Вы узнали слишком много, господин Данн?