Пять песен мира. Книга 2 (Волков) - страница 15

Торрэн не выдержал, стукнул кулаками по столу, и вскочил, бросившись на Алекса и размахивая кулаками. Перед взором Алекса мелькнули костяшки, боль в челюсти, белая вспышка, затуманившая взгляд. Удар был не сильным, но очень внезапным, ведь никто, тем более Алекс, не ожидал от Торрэна такой прыти.

Алекс почувствовал, как кулак прочесал ему кожу на макушке, впечатался в ухо, и в ушах зазвенело. Многолетние тренировки даром не прошли. Алекс не отреагировал сразу лишь из-за внезапности, но тренированное тело не проймешь. Спустя секунду Алекс свернул челюсть торрена мощным правым джебом, и Торрэн повалился на стол, снеся с него всю посуду. Со звоном разбивались тарелки, и Айрис в последний момент успела расчетливо поднять кружку с места, где скользнула голова Торрэна. Торрэн повалился на пол, выбитый из сознания. Он шевелил окровавленными губами, бессознательно пытаясь произнести какую-то фразу, и Линда от испуга прикрыла рот ладонью.

— Торрэн! — громким шепотом произнесла Линда, и тут же бросилась к нему, рухнув перед ним на колени и затянув его себе на бедра.

— Ай…. — произнес Торрэн, с трудом приоткрыв глаза.

— Черт, — виновато произнес Алекс. — Я не хотел бить так сильно. Тело само по себе….

— Ну и мудак же ты, Алекс, — Линда с ненавистью взглянула на Алекса, и нахмурилась.

— Есть такое, — произнесла Айрис, сделав глоток чая.

Данни был ошарашен, но в разговор пытался не встревать. Праздничная атмосфера исчезла в миг.

— Что тут происходит? — капитан Шэдоу вошел в столовую, и все «мопсы» тут же оторвались от просмотра, сделав вид, что просто ели и ничего не видели. Снова зазвенели ложки о тарелки, послышались чавканья и тихие разговоры. — Что произошло?

Алекс виновато опустил взгляд, и произнес:

— Я ударил Торрэна.

— Вот как…. Некрасиво.

К счастью, Торрэн оказался не злопамятным, и в военную полицию обращаться не стал. Но настроение было все равно испорчено. Алекс стоял в кабинете Шэдоу, и виновато глядел в пол, даже не зная, что сказать. За окном стрекотали сверчки, на лицо Шэдоу падал свет настольной лампы, тенями подчеркивая шрам и морщины. Шэдоу внимательно глядел на Алекса, что-то обдумывал, и, наконец, сказал:

— Скажи спасибо, что Торрэн не заявил в военную полицию. Детали истории, конечно, интересные. И я даже согласен с тобой кое в чем, но…. Зачем ты полез его спасать?

— А как я могу остаться в стороне? — спокойно произнес Алекс. — Если человеку нужна помощь, то я не могу его бросить. Торрэна же используют. Это очевидно.

— Тебе какое до этого дело? — Шэдоу сцепил ладони в замок и поставил на него подбородок. — Развито чувство справедливости? Тебе надо спасать граждан Дираксиса. Ради этого тебя и будут отправлять на боевые вылеты в скором времени. Зачем ты создаешь себе проблемы на ровном месте?