Проклятие королей (Лисина) - страница 55

– Вы нашли нападавшего? – снова спросил я, мысленно отметив правоту коллеги.

– Пока нет. Сам понимаешь, живая жертва хороша для суда и родных, но не для ищейки.

Цинично, но верно: если бы у нас был не грабитель, а убийца, то по ауре мы бы отследили его сразу. А так – придется побегать по городу в поисках здоровенного громилы, способного одним ударом вывести из строя крепкого мужика.

– Орудие нападения? Отпечатки с места преступления? Другие зацепки? – так же ровно перечислил я интересующие меня детали.

– Мы пока работаем, Рэйш, – с ноткой раздражения отозвался Эрроуз. – Надеюсь, ты не считаешь, что у меня в команде нет профессионалов?

– Кто из твоих магов осматривал Херьена?

– Никто. Его быстро опознали и сразу же отправили в ГУСС.

– А кто его опознал? И как, если служебная бляха исчезла?

Эрроуз поморщился.

– У него при себе был приказ о временном назначении на должность начальника западного УГС. С печатями. Следов чужой ауры на бумаге не нашли. Остались следы самого Херьена, Норриди и, разумеется, твои. Если нападавший и видел эту бумагу, то явно не впечатлился личностью жертвы. А на руках у него определенно были перчатки, так что эта улика нам не поможет.

– Он что, совсем дурак? – нахмурился я. – Забрал бумажник, но не прочитал документ, который мог оказаться векселем на предъявителя? Узнал, на кого именно напал, но не добил, чтобы гарантированно избавиться от свидетеля? На его месте я бы постарался свалить из столицы или залечь на очень глубокое дно…

– Мы предупредили патрули и дали им предположительные приметы: высокий… скорее всего, выше среднего мужчина крепкой комплекции. Возможно, со сниженным уровня интеллекта. Пока результатов нет – никто, подходящий под это описание, город ночью не покидал.

– Значит, он точно дурак, – заключил я, поднимаясь на ноги. – Спасибо, Грэг. Не возражаешь, если я взгляну на место преступления?

– Возражаю. Там еще работают мои маги и следователи. Но я пришлю отчет, если, конечно, он тебе нужен.

– Благодарю, не откажусь.

– Рэйш! – окликнул меня Эрроуз, когда я коснулся ручки двери. – Имей в виду: вмешиваться в расследование я тебе не дам. Не порти мне улики, договорились?

Я молча вышел и в сопровождении Роберта спустился на первый этаж, по пути кивнув нескольким знакомым. Но уже на улице нас догнал один из регистраторов и сообщил, что на мое имя только что поступило письмо из ГУССа с требованием немедленно туда явиться.

Эрроуз, походу, уже успел наябедничать. И ни на грош не поверил, что я вот так легко откажусь от поисков человека, который едва не убил нашего мага.