Жаркий август (Камиллери) - страница 28

– Ты справки навел?

– Разумеется, комиссар.

Он достал из кармана бумажку и зачитал вслух:

– Спиталери Микеле, сын Спиталери Бартоломео и Финоккьяро Марии, родился в Вигате шестого ноября тысяча девятьсот шестидесятого года, проживает там же по адресу: улица Линкольн, сорок четыре, женат на…

– Хватит, – перебил Монтальбано. – Я сегодня добрый, так что дал тебе слегка потешить твою страсть к персональным данным, но теперь хорош.

– Спасибо за доброту, – пробурчал Фацио.

– Просто скажи, кто он, этот Спиталери.

– Ну, учитывая, что его сестра вышла замуж за Алессандро Паскуале, и учитывая, что Алессандро – это фамилия – уже восемь лет как мэр Вигаты, получается, что Спиталери – шурин мэра.

– Элементарно, Ватсон.

– И по этой причине, имея к тому же три строительных фирмы и будучи инженером-строителем, он выигрывает девяносто процентов муниципальных тендеров.

– И ему дают их выиграть?

– Ну да, потому что он платит откат и Куффаро, и Синагре – поровну. Ну и зятю, разумеется, отстегивает.

А поскольку Куффаро и Синагра были крупнейшими в этих местах конкурирующими мафиозными кланами, получалось, что у Спиталери крепкая крыша.

– И стало быть, конечная цена каждого тендера вырастает вдвое по сравнению с начальной.

– Но, комиссар, что этому бедняге Спиталери остается? Иначе он будет работать себе в убыток.

– Что еще?

– Да так, говорят, – сказал Фацио уклончиво.

– Что именно?

– Что он большой охотник до малолеток.

– Педофил?

– Уж не знаю, комиссар, как это назвать, но факт тот, что ему нравятся девчонки лет четырнадцати-пятнадцати.

– А шестнадцати уже нет?

– Нет, они для него перестарки.

– Небось часто ездит за границу в секс-туры.

– Это да, но и тут без проблем находит. Были бы деньги. В городе говорят, что как-то раз родители одной девчушки хотели на него заявить, но он от них откупился большими деньжищами. А в другой раз за лишение девственности отвалил целую квартиру.

– И что, находятся такие, кто согласен продать ему дочь?

– А разве у нас не свободный рынок, комиссар? И разве свободный рынок – это не признак демократии, свободы и прогресса?

Монтальбано нехорошо на него покосился.

– Что вы так смотрите?

– То, что ты сейчас сказал, должен был сказать я…

Зазвонил телефон.

– Синьор комиссар, тут синьор Спиталери говорит, что вы…

– Да, пусть проходит.

– Ты сообщил ему причину вызова?

– Вы что, смеетесь? Нет, конечно.

Спиталери, дочерна загорелый, с волосами до плеч и одетый с претензией: тонюсенький, как луковая шелуха, зеленый пиджачок, «Ролекс», желтые мокасины на босу ногу, золотой браслет; в густой поросли, торчащей из расстегнутой рубашки, поблескивал золотой крест, – явственно нервничал. Это было видно хотя бы по тому, как он присел на краешек стула.