Жаркий август (Камиллери) - страница 67

– Перестаньте! Я прекрасно все понимаю.

– Спасибо. Спрашивайте все, что сочтете нужным.

– Как сообщил нам прокурор Томмазео, именно на вашу долю выпала тяжкая обязанность опознания останков. Поверьте, мне глубоко прискорбно, но долг службы требует задать вам некоторые вопросы, за что я заранее приношу извинения…

И тут Адриана сделала то, чего ни Монтальбано, ни Фацио никак не ожидали. Она запрокинула голову и расхохоталась:

– Бог ты мой, вы даже говорите одинаково! Вы с Томмазео говорите одинаково! Практически слово в слово! Вас что, специально этому учат?

Монтальбано почувствовал обиду пополам с облегчением. Обиду, что его сравнивают с Томмазео, и облегчение оттого, что стало понятно – девушке формальности чужды, они ее смешат.

– Я же сказала, – продолжала Адриана, – спрашивайте все, что сочтете нужным. Не надо ходить вокруг меня на цыпочках. К тому же, мне кажется, это не в вашем стиле.

– Благодарю, – ответил Монтальбано.

На лице Фацио тоже читалось облегчение.

– Вы, в отличие от родителей, изначально предполагали, что ваша сестра погибла, верно?

Вот так, с места в карьер – как просила она сама и как было удобнее всем.

Адриана посмотрела на него с удивлением.

– Да, но я не предполагала. Я знала.

Монтальбано и Фацио одновременно слегка подскочили на стульях.

– Как знали? Кто вам сказал?

– Никто не говорил.

– Тогда откуда же?

– Мне подсказало мое тело. А я его приучила никогда мне не лгать.

13

Как это вообще понимать?

– Не могли бы вы объяснить, каким образом…

– Это не так-то просто. Дело, видимо, в том, что мы однояйцевые близнецы. Иногда с нами случалось нечто труднообъяснимое. Такая не очень внятная передача эмоций на расстоянии…

– А нельзя ли подробнее?

– Конечно, можно. Но сразу хочу сказать, что речь тут не о феномене вроде того, что если одна из нас обдерет коленку, то другая за много километров почувствует боль в той же коленке. Ничего подобного. Здесь скорее имело место отражение сильной эмоции. Однажды умерла бабушка. Рина при этом присутствовала, а я в то время была в Феле, играла с двоюродными братьями. Ну так вот, на меня внезапно навалилась такая тоска, что я разрыдалась безо всяких видимых причин. Это Рина поделилась со мной своим эмоциональным состоянием.

– Так случалось всегда?

– Не всегда.

– Где вы были в тот день, когда ваша сестра не вернулась домой?

– Как раз двенадцатого утром я поехала к дяде и тете в Монтелузу. Предполагалось, что я пробуду там два-три дня, но я вернулась в тот же день, поздно вечером, когда папа позвонил дяде с тетей и сказал, что Рина пропала.