Становление (Шелег) - страница 9

– Что это значит? – спросил я его.

– Приказ лорда, – потирая живот, сказал мужчина. – Не думал, что «молния» дает такой прирост в скорости. Хотел завершить все одним быстрым ударом, даже «доспех духа» не задействовал, но вот не судьба, кха-кха. Ты пробил мою технику.

Да, прирост скорости у пользователей «молнии» и впрямь заметен, особенно по сравнению с другими людьми. Вот только если бы я ударил чуть сильнее, он бы не мог и говорить. Хотя, возможно, «доспех духа» он не поставил, а вот напитать тело бахиром смог непроизвольно при атаке. Наверняка ему сейчас очень больно. Озаренный внезапной догадкой, я спросил:

– Ты же сейчас время тянешь, да?

– Конечно нет, – ответил мужчина. – Будем знакомы – Тарино Му, – с этими словами он сложил руки в приветствии и поклонился мне.

– Арсений… – начал представляться я, как тут же сделал длинный прыжок в сторону. Этот самый Тарино подловил меня, и в то время, как я стал ему кланяться в ответ, он неожиданно атаковал.

– Ах ты гад! – зло вскрикнул я. Вставая на ноги, тут же получил в грудь ледяной глыбой. «Доспех духа» выдержал, но меня перекрутило через стойку, за которой сидел секретарь лорда. Мир быстро пронесся перед глазами, и я со всего размаху упал на пол.

Не самые приятные моменты за сегодняшний вечер. Тем не менее я не спешил выпрыгивать под удар Тарино. Вместо этого я лег на спину, максимально запитал тело бахиром, что едва заняло секунду, и, сжавшись как пружина, со всей силы ударил по столу. Тот, несмотря на то что был довольно тяжелым, подскочил на метр вверх и на три вперед. Следом за ним, чуть сверху, я отправил стул на колесиках, а сам ужом прополз по полу и оказался с левого края от массивного стола, после чего выпрыгнул с целью ударить во фланг.

Стол отвлек Тарино, стул попал в «доспех духа», и теперь подошла моя очередь. Наверняка он опытный ветеран, вот только в скорости он мне явно проигрывает. Поэтому я постараюсь, как и он, решить дело как можно быстрее. Выскочив из-за угла, я набросился на него с обычными «электрическими кулаками».

Только они и ничего более, кто бы что ни говорил насчет относительной простоты этой техники, но у нее есть одно немаловажное достоинство. Ее можно поддерживать во время движения. А при правильном выполнении она не дает противнику сосредоточиться на выполнении своей техники. Тарино явно был не учитель. Если бы это было так, то мои удары он бы даже не замечал.

Стоял бы на месте ровно и пытался бы меня атаковать своей техникой. Только вот его «доспех духа» не мог этого выдержать. Да, удары не доходили до цели, и ему не было больно. Даже мои – усиленные слиянием со стихией – удары ничего не могли сделать. Вот только его крутило просто по инерции.