Убийцы Драконов VIII (Ши Ло Е) - страница 102

— Ой, вы только гляньте! Людишки становятся всё мельче и слабее…

Иней стиснула зубы:

— Берсеркер Удар Грома Лэй Дин… О Небеса… Как получилось, что этот ублюдок тоже здесь?

Ван Ер чуть слышно прокомментировала:

— Лэй Дин — варвар-берсеркер Павших Богов. Он занимает четвёртое место среди четырнадцати Владык.

Хонг!

Неподалёку появился зелёный смерч. Берсеркер Лэй Дин обернулся. Боевое безумие в его глазах тут же сменилось почтением. Он с улыбкой спросил:

— Богиня Си Фу, ты тоже здесь?

Вновь ударила молния, расколов тёмные тучи. Во вспышке света появилась красивая женщина с чрезвычайно сексуальной фигурой, вооружённая длинным мечом. Она шагнула на облако, и вихри силы окружили её. Женщина спокойно улыбнулась:

— Просто решила сама посмотреть, что мешает нашей Армии Сверхдемонов сокрушить континент?

Я быстро заглянул в информационное меню: «Клинок Вечной Луны — Си Фу, занимает третье место среди четырнадцати Владык Сверхдемонов. Раньше её называли Богиней Войны. После того, как Си Фу перешла на сторону тьмы, её сила многократно возросла. Сейчас её можно считать равной богу».

Лэй Дин с улыбкой указал топором в сторону Драконьего Предела:

— Это вон те муравьи. Кроме того, этот ублюдок Ло Линь отказывается присоединиться к нам. Думаю, мы должны преподать ему урок, чтобы он понял вкус настоящей силы. А иначе этот капризный мальчишка не поймёт, кто его истинный хозяин!

Си Фу улыбнулась:

— Тогда давайте сделаем это. Мы больше не можем ждать. Раздавим Драконий Предел, чтобы перейти к следующему пункту нашего плана!

— Да!

Лэй Дин обернулся:

— Брат Линь Хань, брат Инь Гэ, богиня Си Фу отдала команду, так чего же мы ждём? Вперёд, устраним все препятствия с нашего пути!

Инь Гэ радостно засмеялся:

— Давайте, я уже заждался!


Ша… ша…

Иней медленно подошла к краю городской стены. Глядя на четырёх Владык, она произнесла:

— Пусть моей силы и недостаточно, я никогда в жизни не откажусь от своего человеческого достоинства. Люди никогда не сдадутся!

Лэй Дин ухмыльнулся:

— Хочешь попробовать на вкус мой боевой топор?

Хонг!

Его топор вспыхнул ярким пламенем. Иней сжала зубы и активировала [Щит Небесного Пера].

Бам!

Щит разлетелся на куски, а топор вновь взмыл вверх. Ка ча! Отрубленная рука Иней упала на снег. Воительница вскрикнула, смертельно побледнела и отступила.

У меня сердце сжалось. Я без раздумий бросился вперёд. Однако мои действия не ускользнули от внимания Лэй Дина. Он мгновенно развернулся и в меня полетел [Бросок Боевого Топора].

Пэнг!

Я заблокировал атаку Мечом Усмиряющей Луны, но силы были не равны. С критическим здоровьем я отлетел назад. Мне показалось, что все кости в моём теле переломаны.