Убийцы Драконов VIII (Ши Ло Е) - страница 216

Старина Кей закивал:

— Отлично, мне нравится…

В этот момент рядом с такси остановилась еще одна машина. Большой Фольксваген припарковался прямо напротив дорожки, ведущей к входной двери. Похоже, это гости к нам. Старина Кей прищурился:

— О, Фольксваген? Вроде как в районе двадцати тысяч, не очень-то и дорогая вроде. Кто это? Неужели, братишка Лэй? Но такой средненький автомобиль…

Дун Чэн Юэ на секунду прищурилась:

— Вообще… Думаю, это старая машина отца. В12 Сплендор, четвертая модель индивидуальной линейки. Их выпустили всего около двух миллионов, не более. Ты всё ещё думаешь, что автомобиль, в котором сидит мой брат, стоит недорого?

Старина Кей вздрогнул и состроил злобную гримасу:

— Этот засранец Лэй просто на всём готовеньком живёт… Вам никогда не понять простых людей! При таком-то отце!

Дун Чэн усмехнулась:

— Не волнуйся. Мой отец — приличный бизнесмен. Не вор и не мошенник. Он никого не обманывает.

Дверь автомобиля распахнулась. Это действительно был Дун Чэн Лэй. В его руках были две большие сумки с овощами, а еще почему-то хаски на поводке. Водитель добродушно рассмеялся:

— Ладно, малыш Лэй, иди. Я буду поблизости. Позвони мне, как закончите ужинать!

— Хорошо, дядюшка Ли!

Дун Чэн Лэй выпрыгнул из салона машины:

— Брат Сяо Яо, вы все здесь…

Я уставился на него, мгновенно выпав в осадок:

— Лэй, что это за сумки с овощами?

— А, это для супа!

— Эти овощи настолько свежие, что на них еще осталась грязь. Ты же не повыдергивал их на чужом огороде? И что это за собака?

— О, по дороге сюда мне приспичило выйти отлить, и я заметил его на обочине дороги. Он выглядел так жалко, поэтому я взял его с собой. Вдруг сестрица Юэ захочет супчика со свежей собачатинкой. Брат Сяо Яо, ну разве я не гений?

Я не знал, плакать мне или смеяться. Такой большой парень, а мозги как у пятилетнего.

Щенок хаски — на вид всего несколько месяцев — завилял хвостом, подбежал к нам и закружился вокруг красивых ножек Ван Ер и Дун Чэн Юэ. Прекрасная Мисс невольно улыбнулась:

— Какой мииииилый…

Она наклонилась, чтобы погладить его. Тот настолько разволновался, что даже описался на месте. Тут с улицы послышался женский голос:

— Сун, малыш, куда ты подевался? Не заставляй мамочку волноваться. Пойдём скорее домой…

— Твою мать…

Я впился взглядом в Дун Чэн Лэя, мгновенно подхватил щенка и вынес его за ворота. Как я и думал, это оказалась собака какой-то женщины среднего возраста. Когда я вернулся, все уже собрались вокруг булькающей на плите кастрюли с супом, как будто ничего не произошло. Этот засранец Лэй ради своей обожаемой сестренки, похоже, готов сделать все что угодно. Но всё же тот факт, что у Дун Чэн такой замечательный брат, даже Ван Ер и Клубничку заставлял завистливо вздыхать украдкой.