Пикник у Висячей скалы (Линдсей) - страница 90

– Доброе утро, мистер Ламли. Жаль, вы не сообщили письмом о своем намерении нас посетить. Я сегодня ужасно занята, как и ваша сестра. Пожалуйста, положите шляпу вон на тот стул, если она вам мешает, и зонт тоже.

Рег, полночи представлявший себе, с каким властным достоинством он поставит ультиматум, неохотно присел на стул с зонтом между колен.

– Позвольте сказать, что я не намеревался сегодня вас посещать, мэм, пока вчера ближе к вечеру не получил от моей сестры Доры телеграмму, которая меня сильно огорчила.

– Вот как? Позвольте узнать почему?

– Потому что она подтвердила мое мнение о том, что колледж Эпплъярд более не является подходящим местом трудоустройства.

– Меня не волнуют вопросы личного мнения. Имеются ли у вас причины делать столь невиданное заявление?

– Имеются, и в немалом количестве. Более того… – Рег покопался в засаленных карманах. – Вот письмо, которое я взял на случай, если не застал бы вас. Прочитать его?

– Спасибо, не стоит. – Директриса глянула через плечо на часы. – Постарайтесь сообщить, что хотели, как можно короче.

– Что ж, во-первых, вся эта шумиха вокруг колледжа. По моему мнению, слишком уж широкую огласку получила школа после… э-э… после тех печальных событий у Висячей скалы.

Директриса откликнулась ледяным тоном:

– Не припомню, чтобы имя вашей сестры упоминали в прессе или…

– Ну, может, и не ее имя… но вы же знаете людские толки. Открой любую газету, и там будет что-нибудь о случившемся. На мой взгляд, приличная молодая женщина вроде Доры не должна никоим образом быть связана с преступлениями и тому подобным. (Будь сердце юного Ламли обнажено, как у поэта, на нем было бы высечено слово «ПОРЯДОЧНОСТЬ». В излишнем внимании общества Рег не видел ничего приличного, если только речь не шла о ком-то страшно важном вроде лорда Китченера.)

– Пожалуйста, аккуратнее в выражениях, мистер Ламли. Здесь не преступление, а таинственное происшествие. Это совсем другое дело.

– Хорошо, таинственное происшествие. Мне это все равно не по нраву, миссис Эпплъярд. Как и моей сестре.

– Мои солиситоры уверены, что скоро все разрешится, несмотря на ваше мнение и мнение ваших друзей в Уоррагуле. Что-нибудь еще?

– Дора сообщила мне, что желает сегодня же, в субботу двадцать первого марта, прервать свое трудоустройство. Нас ждет экипаж. Будьте так добры, передайте Доре, что приехал ее брат. Пусть она собирает все необходимое, а за тяжелым багажом мы пришлем позже.

В этот момент, как позже заметил Рег в разговоре с сестрой в поезде, он увидел, что шея под кружевным воротником миссис Эпплъярд пошла красными пятнами. Глаза, в которые он прежде никогда не заглядывал, округлились и едва не вылезли из орбит. И директриса сорвалась.