Пограничье Галифата (Лислап) - страница 66

Через неделю очередной дальнобой доставил мне кристалл с письмом от Габрбили. Он просил меня проводить простейшую мародёрку — пилоты в гипере лазали по отсекам, тащили всё подряд. Раньше, пока можно было нарваться на турель или дроида, не рисковали, а теперь — распоясались. Если бы мелочи какие, глаза можно было бы и закрыть, но ведь ни одного наручного искина или инфокристалла на корабле к разборке не оставалось. На сбыте добычи дальнобойщики и попадались. Руководство транспортной корпорации на словах было очень резким, но реальных мер к пресечению не принимало.

Ладно. Начал проверять трупы и сейфы. Добычу сбрасывал в ящик. Как ящик заполнялся, заверял опись содержимого, запечатывал и передавал его с дальнобоями. Ящики подбирал на очередном трофее. Дальнобоев стало летать меньше, у меня образовался неплохой задел. Так что, когда пришло время ломки, я мог позволить себе спокойно поболеть. Залез в медкапсулу с заранее загруженной реабилитационной программой — спасибо Арефли, восстановился. Улёгся отсыпаться. Проспал сутки с просыпаниями на еду и душ, когда меня разбудили панические вопли по тревожной волне:

— Ли! Ли! Ответь! Ли!..

Да, когда я понял, что ломка начнётся, припарковался аккуратно на торпедоносце и волну общего трёпа отключил, только тревожную и оставил.

— Ну, чего тебе? — ответил я.

— Живой?!!!

— Живой я, живой.

— А что на общей не отвечаешь?

— Сейчас перейду.

Я включил общую и услышал:

— Живой он! Сейчас подключиться обещал.

— Тут я. — Сообщил я на общей.

— Что случилось?!!!

— Что-что, болею я.

— Что-то серьёзное?

— Не, ломка. Отлежусь — и пройдёт.

— Ты — наркоман?!!!

— В завязке я.

— А-а-а.

— Ладно, я дальше спать.

— Ты б хоть сообщение нам оставил. А то пропал, признаков жизни не подаёшь, не отвечаешь.

— Сил нет, ребят. Мне б ещё сутки передохнуть.

Отключил я общий канал и ещё сутки проспал. Потом продолжил. Кислородные картриджи, воду и продукты я брал на трофеях во время мародёрки, брикеты из своего утилизатора паковал и оставлял на трофеях, а вот расходники для двигателя и реактора мне передавали дальнобои. Затрофеил себе в оружейках очень приличные парные абордажные клинки и копьё. Несколько раз попадались опасные торпеды. Я их извлекал, крепил на них взрывчатку. Затем разгонял дальнобоев, аккуратно разгонялся в безопасную сторону, выпускал из манипуляторов, отлетал на безопасное расстояние и подрывал. Разумеется, всё фиксировал "под протокол".

Закончил с одним "языком" из побитых кораблей, тягач меня подхватил в манипуляторы и микропрыжком доставил к другому. Почему "языком"? А так уж они распределились. Похоже, что корабли накрывало группами, так группами они и дрейфовали, если дрейфом можно назвать скорость в пару сотен километров в секунду. Летели они практически в одну сторону, и скорости у них были почти одинаковые. Так что из исходной компактной группы они разошлись в стороны, часть вырвалась вперёд, часть отстала. Вот и получилось что-то вытянутое, похожее на язык — у местных такие ассоциации, ну и я это выражение подхватил. Второй язык тоже был из "отстрелявшихся". Так что опять проверять торпеды.