Мелодия для саксофона (Антонова) - страница 63

В глазах Мориса весёлые чёртики кувыркались через голову, поэтому Мирослава делано строго спросила его:

— Ты что, сомневаешься в том, что я воспитанная девушка?

— Я похож на камикадзе? — вопросом на вопрос ответил Морис.

— Вроде нет… Тогда ты не веришь, что я еду к Розалии Витальевне?

— В этом я не сомневаюсь.

— Тогда чего это творится с твоими глазами? — спросила она подозрительно.

— Ничего с ними не творится, — успокоил он её, — просто погода за окном отличная, и у меня хорошее настроение.

— Ну-ну, — сказала она и направилась к двери.



Розалия Витальевна Понамарёва оказалась седовласой дамой с королевской осанкой. Её возраст было трудно угадать даже проницательной Мирославе.

Она внимательно оглядела детектива строгими серо-голубыми глазами и улыбнулась. Мирослава ей понравилась.

— Проходите, пожалуйста, в гостиную.

Мирослава послушно отправилась в направлении, указанном хозяйкой, и скоро оказалась в большой, несколько старомодной, но уютной гостиной.

В интерьере комнаты преобладал бархат светло-горчичного цвета. Из него были шторы на окнах, скатерть на круглом столе с гнутыми ножками, на большом диване и на двух креслах. Дополнением служили небольшая горка с красивой посудой, кажется, чешского и немецкого производства советских годов. Половину стены занимал книжный шкаф до потолка. По затёртости большей части из них было видно, что книги читались, и, возможно, даже часть из них досталась хозяйке от её родителей или даже от дедушки с бабушкой.

— Значит, вы детектив? — спросила хозяйка дома.

— Значит, — улыбнулась Мирослава. — Инесса сказала мне, что вы были близкой подругой её бабушки.

— Да, это так.

— И я благодарна вам, что вы не отказались принять меня в своём доме.

Женщина тихо вздохнула, и Мирослава встревожилась, бросив на неё быстрый взгляд.

— Я надеюсь, что вы простите мне мою недоверчивость, — сказала Розалия Витальевна, — когда вы мне позвонили, меня охватили смятение и сомнение, думаю, вполне простительные в моём преклонном возрасте. Чтобы их развеять, я позвонила Инессочке и спросила её, правда ли, что она наняла детектива. Девочка подтвердила это и просила меня ничего не скрывать от вас и отвечать правдиво на все ваши вопросы.

Волгина кивнула в знак того, что она прекрасно понимает волнения женщины и одобряет её бдительность.

— Вы предпочитаете кофе или чай? — спросила Розалия Витальевна.

— Если можно, то чай.

— Конечно, можно, сейчас я уберу скатерть и накрою на стол.

— Розалия Витальевна, а может быть, мы лучше переберёмся на кухню? — предложила Волгина, — чего посуду туда-сюда таскать…