Пока Армандо разбирался с третьим, одноглазый попытался уйти в стелс.
Я швырнул ему в голову тяжелый деревянный стул, чем не только выбил из невидимости, но и лишил сознания. Ни секунды не колеблясь, Армандо проткнул лежащее на полу тело шпагой.
– Пусть это послужит вам уроком, – обратился он к присутствующим. – Нельзя убивать бардов.
На мой взгляд, это была абсолютно бесполезно. Вряд ли в головах посетителей этого притона оставалось столько свободной оперативной памяти, чтобы этот урок был усвоен.
Армандо убрал шпаги и вытащил две золотых монеты. Хитрый жук, утверждавший, что он на мели…
Одну монету он вручил предоставившей информацию белошвейке, а вторую отдал трактирщику.
– За доставленные неудобства и на уборку помещения, – сказал он.
Трактирщик попробовал золото на зуб, и я понял, что никаких стражников он вызывать не будет, а упырей с местного кладбища ожидает обильный ужин.
Армандо вернулся в картежный угол, подобрал с пола лютню и убрал ее в инвентарь. То ли отдаст какому-нибудь другому барду, а то ли в Коллегии есть комната, где хранятся инструменты всех павших коллег. По крайней мере, те, которые удалось найти.
– И вы обвиняли меня в том, что у меня под ногами горит земля, – сказал я, как только мы оказались на улице.
– Случается, что бардов убивают, – сказал Армандо. – И, хотя этот риск и является частью профессии странствующего музыканта, эти смерти по мере возможности нельзя оставлять безнаказанными. Сейчас у меня такая возможность была. И, кстати, вы мне почти совсем не помогли.
– Вы хорошо справились и сами, – сказал я.
Кроме того, мне не очень хотелось в таком участвовать. Это было, конечно, не избиение младенцев, да и головорезы, несмотря на невысокие уровни, были вполне настоящими, но меня преследовало ощущение, что два хайлевела забрались в детскую песочницу. Уверен, что Армандо, хоть он и не боевик по основному профилю, вполне способен в одиночку раскидать всю городскую стражу.
А мне, с моим непредсказуемым ультимативным навыком, в эти замесы лучше не лезть. Тысячу или сколько там лет простоял этот город, и пусть он стоит дальше. я и так тут уже главное здание разрушил.
– Насколько смерть Люпина осложняет нашу задачу? – поинтересовался я.
– Не слишком сильно, – сказал Армандо. – Конечно, он мог сообщить какие-то подробности, но основная информация у меня уже есть. Нам следует отправиться в соседнее королевство, добраться до берега моря и отыскать там один старый маяк.
– А затем забраться на его смотровую площадку и обратиться к ветру и океану? – спросил я.