Зловещее поручение (Чейни, Биггерс) - страница 4

– Сэр Фредерик в конторе, этажом ниже, – сказал дворецкий. – Он занят, но я доложу о вас.

– О, не беспокойтесь, пожалуйста, – пробормотал Ренкин.

На двадцатом этаже Билл отыскал дверь с именем Барри Кирка на матовом стекле и только собрался постучать, как дверь неожиданно открылась сама и из кабинета вышла молодая женщина.

Ренкин замер в изумлении. Даже при слабом свете было заметно, что это удивительно красивая девуШка: блондинка с великолепной фигурой, не очень высокая, но…

Что это? Девушка плакала. Молча, без слез, но плакала. Злость и возбуждение искажали ее лицо. Покосившись на репортера, она торопливо пересекла холл и скрылась за дверью, украшенной табличкой «Калькутта импорт, инкорпорейтед».

Билл Ренкин направился в кабинет Барри Кирка. Сперва вошел в приемную и, очутившись перед открытой дверью, перешагнул через порог. В комнате за большим столом сидел сэр Фредерик Брюсе, бывший глава Департамента уголовных расследований. Он резко повернулся в сторону Ренкина, и его глаза засветились опасным огнем.

– А, это опять вы, – мрачно изрек он.

– Я должен извиниться перед вами, сэр Фредерик, за новое вторжение. Но у меня… э-э… Разрешите присесть?

– Конечно, – великий детектив собрал со стола бумаги и указал Ренкину на кресло.

– Дело в том… – пробормотал,. Билл, и смелость покинула его.

Внутренний голос подсказал ему, что перед ним уже не тот мягкий джентльмен, которого они интервьюировали. Теперь здесь находился совсем другой, железный человек, холодно взирающий на репортера.

– Дело в том, что мне в голову пришла одна мысль.

– Вот как, – вежливо отреагировал сэр Фредерик, глядя сквозь Ренкина.

– Она относится к вашему сегодняшнему высказыванию, сэр Фредерик… Ваше мнение о месте науки в раскрытии преступлений, об удаче и тяжелой работе… – Ренкин запнулся, точно не в силах закончить фразу. – Я вспомнил ваши слова, когда писал свою статью. Несколько дней назад я уже слышал подобное мнение.

– Ну и что? Я не претендую на оригинальность. – Сэр Фредерик запер бумаги в ящик стола.

– Да? Но я оригинальности не требую, – улыбнулся Ренкин, обретая уверенность. – Такую же идею, сэр, мне преподнес не обычный человек, а детектив, правда, далекий от Скотленд-Ярда. Чарли Чан, сержант гонолульской полиции.

Брови сэра Фредерика поползли вверх.

– Вот как? Мне остается только аплодировать этому сержанту.

– Чан работает на Гавайских островах. Но сейчас он в Сан-Франциско: по делу приезжал. С виду он не исполин, но…

– Китаец, насколько я понял? – перебил его сэр Фредерик.

– Да, сэр.

Великий человек кивнул.