– Ты меня совсем не бережешь! – Его ладонь легла на ее обнаженную спину.
От прикосновения по телу словно прошел разряд тока. Анна-Бель вздрогнула.
– Холодно? Может быть, наденешь плащ? – участливо спросил пилот, в темно-синих глазах плясали смешинки.
– Тебе не нравится мое платье?
– Мне не нравится, что в зале, кроме меня, еще десятка три мужчин, которые смотрят на твою спину, – пробормотал он. – И не сомневаюсь, что они так же, как и я, разбираются в женской одежде…
К ним подошел официант, настоящий официант, человек в черном костюме и галстуке-бабочке. Наличие таких официантов лучше всяких слов говорило о классности заведения. Джерри назвал номер своего бронирования, официант кивнул:
– Прекрасный выбор, сэр! Следуйте за мной.
Зал ресторана был погружен в полумрак, негромкая музыка лилась откуда-то с потолка, ее все время перекрывал гул голосов. За одним из больших столов, стоявших посередине, сидела шумная компания, оттуда то и дело раздавался смех и какие-то выкрики. Темный пол слегка пружинил под ногами, скрадывая звуки шагов. Официант провел их к самому крайнему столику, расположенному у огромного панорамного окна, пожелал приятного вечера и отошел к барной стойке, ожидая, когда его вновь позовут принять заказ.
– Как здесь красиво… – Анна-Бель подошла к стеклу, за которым в темноте космоса сияли звезды.
– Да. – Джерри встал за ее спиной так близко, что она чувствовала тепло, исходящее от него. – Очень красиво. Внизу звезды выглядят совсем иначе.
Уловив какие-то странные нотки в его голосе, не то тоску, не то гордость, Анна-Бель чуть повернула голову:
– Поэтому ты и решил стать пилотом?
– Это была одна из причин. – Приобняв девушку за талию, Джерри отвел ее от окна и отодвинул стул.
– Расскажешь про остальные?
– Я уже рассказывал – все из-за отца.
– Тебе хотелось стать таким же, как он?
– Нет. – Он покачал головой. – Мне хотелось стать лучше, чем он.
– У тебя получилось?
– Получилось. – Пилот взял с края стола папку и протянул ей вторую: – Держи, этот ресторан – единственный в Объединенном Альянсе, где меню печатают на настоящей бумаге.
– Ты здесь часто бываешь? – Анна-Бель почувствовала легкий укол ревности, наверняка Джерри водил сюда девушек.
– Иногда приходилось, здесь очень тихо и можно посидеть в одиночестве. – Он захлопнул папку, назвал официанту несколько блюд, выбрал вино и вновь повернулся к спутнице: – Как прошел день?
– Хорошо. – Она улыбнулась. – Спасибо за цветы.
– Какие цветы? – насторожился Джерри.
– Которые ты прислал… – Девушка осеклась. – Там не было подписи, и я подумала, что они от тебя…