Дракон за моей дверью. Книга 1 (Геярова) - страница 99

– Судя счастливому лицу, что было у вас, – без приветствия начал он, – вы ничего не знаете. Мой сын смалахольничал и не сказал вам правды. Я решил это исправить.

У меня руки заметно задрожали, я убрала их за спину и тихо спросила:

– Что случилось?

Мужчина сделал шаг и положил руки на мои плечи. Мне хотелось уйти от этого жеста, но я была не в состоянии. Ощущение чего-то ужасного и неотвратимого было в нем. Такого, что я разом растеряла всю гордость и уверенность. Я стояла, словно ожидающий жуткого приговора узник, со страхом и тяжело бьющимся сердцем, смотря в равнодушное лицо лорда Эдена.

– Леди Дайна… – Он помолчал и выдал: – Крепитесь.

– Что? Объясните, что вы имеете в виду? – Я не кричала. Я шептала, боясь услышать ответ.

На лице лорда Эдена скользнуло театральное сожаление.

– Ваша семья…

– Что с ними? Что с моими родителями? – Я схватилась за лацканы его пиджака. – Что с Саярой?

Он мягко перехватил мои ладони и сжал их.

– Их больше нет, леди Дайна. Вам нужно смириться.

Я перестала дышать. Смотрела огромными глазами на стоявшего рядом дракона и не дышала. Боялась. Казалось, сделай я выдох – и мир снова оживет, и то, что сказал лорд Эден, встанет передо мной жуткой правдой.

– Дайна! – показавшийся мне глухим голос ворвался в сознание вместе со стремительно вошедшим в беседку мужчиной. Меня перехватили из рук лорда Эдена и хорошо тряхнули. – Дайна! Дайна, придите в себя!

Звонкая пощечина заставила меня выдохнуть, и вместе с этим из моих глаз потекли слезы.

Совсем рядом со мной грозно прорычали:

– Лорд Эден! Как вы посмели?!

Я только сейчас поняла, что стою, прижатая к груди короля Алана. Его голос дрожал от негодования:

– Кто позволил вам?

– Мне никто и не запрещал, – холодно произнёс мой несостоявшийся свекор. – Девочка должна знать правду. И она её узнала. На этом откланиваюсь.

– Вы ответите за то, что сделали! – Его величество сверкнул глазами.

– Готов понести наказание, – усмехнулся лорд, – но только законное. У нас есть закон, карающий правду?

– Пошел вон! – едва сдерживая ярость, приказал король.

– А вот это уже…

– Пошел вон! – От голоса его величества вспорхнули с ветвей поздние птахи и с перепуганным щебетом унеслись прочь.

Лорд Эден слегка склонил голову, прошипев сквозь зубы:

– Слушаюсь, ваше величество.

Развернулся на каблуках и, прошептав какое-то проклятие, скрылся в полутьме вечера.

Я продолжала стоять, уткнувшись головой в грудь короля.

– Скажите, что это злая шутка. Умоляю, ваше величество, скажите мне, что он соврал! – Я подняла голову и посмотрела в его лицо.

Он не отвел взгляда. Но сколько же сожаления появилось в нем.