Убийца, ваш выход! Премьера (сборник) (Марш) - страница 55

— За статью ему не заплатили?

— Конечно, нет.

— Тогда не понимаю, зачем…

— Я тоже не понимаю, разве что он был исключительно мстительным и уже тогда сильно пил.

— Сейнт его не заподозрил?

— Сейнт доказывал, что никакой подделки не было и что автор статьи — я. Но поверили, к счастью, мне. Стиль не совсем мой, хотя подражание довольно удачное.

— Вы знакомы с Феликсом Гарденером?

— Нет, а что?

— Мы с ним друзья. Он попал в ужасное положение.

— Согласен. Но ведь полиция его не подозревает?

— Уверен, что нет. Но штука в том, что выстрел в Сюрбонадье произвел он. Сама мысль для него невыносима.

— Да уж, можно посочувствовать. Что ж, это вся помощь, какую я могу вам оказать. А что с этого буду иметь я? Я бы мог украсть у вас статью, но это не в моем стиле.

Найджел хлопнул его по плечу — дружески, но довольно рассеянно.

— Когда это произошло, Феликс был еще только первокурсником. Вряд ли он способен пролить на это свет. Но с Сюрбонадье он мог быть знаком.

— Расспросите его. А мне уже пора.

— Я чрезвычайно вам признателен, Уэйкфорд.

— Не за что. Всего хорошего! — сердечно попрощался Уэйкфорд и ушел.

Найджел раздумывал, как ему быть: кинуться с докладом к Аллейну или сначала сообщить Гарденеру ободряющее, как он полагал, известие. Решение было принято в пользу Гарденера. Найджел так спешил, что покатил к нему на Слоун-стрит на такси.

Гарденер был дома и пребывал в совершенно растрепанных чувствах. Судя по всему, он в прострации сидел у окна и, обернувшись к вошедшему Найджелу, удручил его своим испуганным видом.

— Найджел! — воскликнул он. — Это ты?!

— Привет, старина!

— Привет. Я тут сижу и думаю… Похоже, это не сойдет мне с рук. Ночью у меня перед глазами стояло только его мертвое лицо, но когда рассвело, я стал понимать, чем все это кончится. Меня арестуют за убийство, и я ничего не смогу доказать. Значит, меня ждет виселица.

— Прекрати нести вздор! — взмолился Найджел. — Зачем им объявлять тебя виновным? Ты же умный человек!

— Я знаю, зачем он меня расспрашивал. Он думает, что это я подложил боевые патроны.

— Он далек от таких мыслей. Он идет по совершенно другому следу. Из-за этого я к тебе и пришел.

— Извини. — Гарденер упал в кресло и прикрыл ладонью глаза. — Я веду себя как полный осел. Рассказывай!

— Помнишь иск Джейкоба Сейнта о клевете?

Гарденер вытаращил глаза.

— Как любопытно, что ты задаешь мне этот вопрос! Я сам недавно об этом думал.

— Тем лучше. Подумай еще. Ты был тогда знаком с Сюрбонадье?

— Его отчислили вскоре после моего поступления в Кембридж, к тому же мы с ним учились в разных колледжах. Его настоящая фамилия — Сайме. Да, мы встречались.