Прогулки на костях (Силвис) - страница 131

Джейми достала свой телефон и начала искать. Демарко выглянул в окно. Небо прочертила молния.

– Если я не ошибаюсь, сейчас начнется ливень.

– Время еще есть, – сказал агент. – Какой кофе вы любите?

– Что, теперь бюро занимается метеорологией?

– Радар Доплера, – рассмеялся Эрдески. – До ливня еще полчаса.

– Ну, тогда увидимся в парке. Я буду холодный. Со сливками, без сахара.

Увидев, что Джейми кивнула, Демарко добавил:

– Рядовая Мэтсон будет то же самое.

– До встречи.

Демарко нажал на отбой.

– Как думаешь, с чего это все? – спросила Джейми.

– Готовь спорить, о собаках говорить точно не станем, – пожал он плечами.

Глава семьдесят седьмая

Как и ожидалось, собачий парк был пуст. Стемнело рано, поэтому зажглись несколько уличных фонарей. Когда Демарко и Джейми шли через парк, гремел гром.

– Вон он, – сказала Джейми и кивнула в сторону скамейки возле большой огороженной территории, где сидел мужчина в синих джинсах и черной спортивной куртке, а рядом стояли три прозрачных пластиковых стаканчика с кофе, выстроенные в ряд. За кофе виднелась прикрепленная к забору вывеска: «Большая собачья гонка».

– Думаешь, это зашифрованное послание? – спросила она. – Он так нам говорит, что он тут большая собака?

– Как будто мы этого уже не знали, – сказал Демарко.

Агент встал и пожал им руки. Он уже лысел, ему было лет пятьдесят, может, сорок.

– Извините, что так внезапно, – сказал он. – Я уезжаю из города рано утром, так что это был мой единственный шанс встретиться с вами лично.

Демарко взял два стаканчика кофе и протянул один Джейми.

– Почему у меня такое чувство, что вы знаете о нас гораздо больше, чем мы о вас? – спросил он.

Эрдески взял последний кофе и снял крышку.

– Я должен попросить вас рассказать мне кое-что о нашем славном преподобном.

– У вас там работают свои? – сказал Демарко.

– Я могу вам сказать, – ответил агент, отхлебывая кофе, – что баптистская церковь Воскресения находится под следствием по нескольким делам, не имеющим отношения к вашему собственному расследованию.

– Мы больше не трогаем славного преподобного, – сказал ему Демарко. – Вряд ли нам снова придется с ним разговаривать.

– Приятно слышать, – сказал агент. Он сделал еще один глоток кофе и, казалось, расслабился. – И что вы будете делать дальше?

– В нашем расследовании? – уточнил Демарко. – Вирджил Хелм. Это наш последний шанс. Он ведь не из ваших, да?

– Удачи вам с этим, – улыбнулся Эрдески. – Судя по всему, он просто призрак.

– И вы уверены, что Ройс к этому не имел никакого отношения?

– Вполне уверен. Если вы узнаете другую версию, то передайте это мне, буду вам очень признателен, – он сунул руку в карман пиджака, достал визитную карточку и протянул ее Джейми. Когда она взяла ее большим и указательным пальцами, на тыльную сторону ее ладони упала капля дождя.