– Ты никогда не думал о том, что мог бы жить где-нибудь еще? – спросила Моника, выводя его из раздумий.
– Никогда, – быстро ответил Джейк. – Здесь мой родной город, и мне тут нравится. А ты?
– То же самое. По-моему, я живу в замечательном городе, и мне никогда не хотелось жить где-нибудь еще. Здесь не только жить хорошо; но и, по-моему, замечательно растить детей.
В глубине души ему не хотелось, чтобы их близость и их разговоры прекращались. К сожалению, над их головой сгущались тучи, задул холодный ветер, и Джейку показалось, что он слышит вдали раскаты грома.
– По-моему, нам пора спускаться, – нехотя сказал он. – Похоже, гроза приближается. На высоте в грозу опаснее всего.
– Хорошо, но я должна сказать тебе еще кое- что, последнее, – ответила Моника.
От нее повеяло каким-то новым напряжением, и он инстинктивно понял: ему не хочется слушать то, что она собирается ему сказать. Ее лицо освещалось призрачным лунным светом. Она посмотрела на него в упор.
– Я люблю тебя, Джейк.
Он с ужасом взглянул на нее, желая, чтобы она взяла назад слова, только что слетевшие с ее губ. Краем глаза он уловил какое-то движение. Он посмотрел ей за спину – и оцепенел.
Из подъемника вышел Мэтт Гаррисон с пистолетом в руке. Оказаться здесь он мог только по одной причине: полицию ввели в заблуждение.
Джейк мгновенно подобрался. Он принял решение за один миг… и столкнул Монику с балки. Она закричала от ужаса, проваливаясь в темноту.
Джейк вскочил на ноги и выхватил пистолет. Другой рукой выключил фонарь, понимая, что в его свете превращается в идеальную мишень.
– Мэтт, что ты здесь делаешь? – громко спросил он, стараясь заглушить отчаянные вопли Моники. Ему стало очень плохо из-за того, что пришлось столкнуть ее. Зато сейчас она болтается в воздухе под балкой, а не стоит между двумя вооруженными мужчинами, служа отличной мишенью. – Ты знаешь, зачем я здесь. Ты слабак, Джейк! – крикнул в ответ Мэтт.
Моника наконец замолчала; Джейк решил: возможно, от страха она потеряла сознание.
– О чем ты говоришь? – спросил Джейк.
– Сам знаешь! Ты нарушил наш договор и выдал нас этой репортерше. Зачем ты ей все рассказал? Она собирается сделать большой репортаж обо мне? Ты рассказал ей о нашем уговоре?
– О каком еще уговоре? – взвизгнула Моника из темноты. – Никто ничего мне не рассказывал ни о каком уговоре!
Джейк вздохнул с облегчением. Значит, она в порядке.
– Джейк мой приятель, а кто ты и зачем нам докучаешь, я понятия не имею!
Джейк крепче сжал пистолет; им овладел первобытный инстинкт, который приказывал драться или бежать. Только бежать некуда. Он не может убежать еще и потому, что Монике тоже грозит опасность. Правда, он не убежал бы, даже если бы ее здесь не было. Случилось то, чего он ждал. У него появилась возможность остановить убийцу. Его кольнуло болью из-за того, что убийцей оказался Мэтт. Значит, он поднялся на недостроенное здание, чтобы снова творить суд и расправу…