Библиотека утрат и находок (Патрик) - страница 63

– А вы разве не вместе приехали?

– Нет. Я сама.

Рита глянула на нее поверх очков.

– А, ну ладно, совершенно не важно, как и с кем вы сюда добрались. Чудесно, что вы ко мне завернули. – Она широко улыбнулась. – Сдается мне, вы хотите увидеть мой экземпляр «Сини небес…». – Марта кивнула. – Пожалуйте за мной, моя хорошая.

Марта направилась вслед за Ритой в подсобку, отгороженную шторкой из стекляруса, и в груди у нее трепыхнулся стыд: после всего, что Оуэн для нее сделал, стоило, наверное, рассказать ему о том, что она звонила Рите.

Лишь бы только он не подумал, что я неблагодарная.

Подсобка оказалась аккуратной и чистой. Там стоял старинный дубовый письменный стол-бюро с закрывающейся крышкой, а все стены были заняты полками с книгами. Приглядевшись, Марта с удовольствием отметила, что все издания выстроены в алфавитном порядке по авторам – именно так она сама расставляла художественную литературу в сэндшифтской библиотеке. При виде книг Марта вдруг поняла: правильно она сделала, что разыскала Зельду. Плечи ее немного расслабились.

– Садитесь. – Рита подтащила к ней старое деревянное кресло с шестью колесиками и потрескавшимся сиденьем из красной кожи.

Нервы Марты по-прежнему были напряжены, и когда она садилась, юбка затрещала от статического электричества.

– Здесь как в пещере Аладдина.

– Так и есть, – рассмеялась Рита. – Не могу представить свою жизнь без книг. Я росла с тремя сестрами, и мы постоянно читали – под одеялом, за завтраком. У нас была одна маленькая тесная спальня на четверых. Чтение позволяло убежать от действительности, вообразить, что наши двухъярусные кровати – дома на деревьях или ковры-самолеты. Каждое воскресенье мы усаживались в парке под араукарией и читали, в честь нее я и назвала свой магазин. Книги мы любили больше, чем мальчиков. Наверное, поэтому я до сих пор не замужем. – Она гортанно рассмеялась и провела пальцами по рядам книг. Отыскав нужное название, она вытащила из ряда красивую книгу в винном с золотом переплете и протянула Марте. – Вот. Правда она прелестна?

Марта взяла книгу в руки, и у нее закружилась голова. Книга была царственно прекрасна. Она положила ее на колени – какая умиротворяющая тяжесть. Погладила бабушкино имя и прочитала вслух:

– Э. И. Сандерсон.

– Это ваша бабушка?

Марта кивнула:

– Я приехала сюда благодаря тому, что вы рассказали мне о дамах, читавших вслух на деревенской площади. Оказалось, одна из этих пожилых женщин, та, что в кресле, – моя бабушка, Зельда…

– Ах, это так чудесно, правда? – Рита прижала руку к груди. – Вы, должно быть, вне себя от счастья, моя хорошая. И у нее все тот же восхитительный голос с прекрасной дикцией?