Судья Ди за работой (ван Гулик) - страница 49

— Отведи заключенного в камеру. Затем отправляйся за господином Лином. Ты найдешь его в канцелярии.

Все это время старшина Хун внимал происходящему с нарастающим изумлением. Наконец он не выдержал и спросил:

— О чем вы говорили с этим юнцом, ваша честь? Я совершенно ничего не понял. Вы действительно собираетесь отпустить его?

Судья Ди встал и подошел к окну. Глядя на мокрый и мрачный двор, он сказал:

— Снова дождь! О чем я с ним разговаривал? Я просто проверял, действительно ли Вэн верит во все эти потусторонние бредни. Постарайся в ближайшее время отыскать в нашей библиотеке книгу о местных обычаях.

— Но вы-то, ваша честь, не верите в эту чепуху!

— Разумеется, не верю. Не всему, по крайней мере. Но мне кажется, я должен почитать об этом, потому что суеверия играют немалую роль в повседневной жизни простонародья нашего округа. Не нальешь ли мне чашку чая?

Пока старшина готовил чай, судья Ди вернулся на свое место и погрузился в лежавшие на столе документы. После того, как он выпил вторую чашку, послышался стук в дверь. Начальник стражников проводил в комнату господина Лина и удалился.

— Присаживайтесь, господин Лин! — любезно обратился судья к своему гостю. — Я надеюсь, мой старший чиновник дал уже необходимые разъяснения относительно документов, которые вам надлежит заполнить?

— Да, ваша честь. Как раз сейчас мы сверили с регистром земельную собственность и…

— В соответствии с завещанием, составленным год назад, — прервал его судья, — господин Чун оставил всю землю своим двум сыновьям, вместе с двумя третями капитала, как вам известно. Одну треть капитала и ростовщическую контору он завещал вам. Вы собираетесь продолжить дело?

— Нет, ваша честь, — с легкой улыбкой отозвался Лин. — Больше тридцати лет с утра до ночи я работал в этой конторе. Продам ее и буду жить на доходы с капитала.

— Понятно. Но, возможно, господин Чун составил новое завещание? Содержащее новое условие, оговаривающее, что вы получаете только контору? — Лин побагровел, однако судья не дал вставить ему и слова. — Дело процветает, но вам потребуется лет пять, чтобы уйти на покой с достаточным капиталом. А вы стареете, господин Лин.

— Это невозможно! Как… как же он мог, — забормотал Лин, а потом вдруг выпалил: — Вы отыскали новое завещание в его несгораемом сундуке?

Вместо того, чтобы ответить на вопрос, судья холодно проговорил:

— У вашего компаньона была возлюбленная, господин Лин. Ее любовь значила для него больше всего остального.

Лин вскочил.

— Вы хотите сказать, что старый дурак завещал свои деньги этой глухонемой оборванке?