И вдруг тебя не стало (Джейкобс) - страница 164

– Что это за пластиковая штука? Эта, – уточнила она с любопытством, ожидая разъяснений. Мы тронулись. Нам нужно было двигаться.

– А, эта? Это гарантирует, что я здорова и могу начать водить машину.

Она сморщила нос.

– Ты болеешь?

– Сейчас уже нет. Я болела, раньше, но теперь в порядке. Это просто для безопасности за рулем, – я посмотрела на нее. – А как иначе, ведь я везу тебя. – Я хотела, чтоб это прозвучало убедительно, но, очевидно, у нее создалось противоположное впечатление.

Я поймала ее взгляд на моем ботинке, ее глаза скользнули по шраму на моей руке.

Дети любят правду.

– Я приняла плохое решение, – призналась я. – И… Поехала на машине, когда это было небезопасно. Я бы не стала делать это снова, но они должны быть уверены. Так что мне дали эту штуку на некоторое время.

Она кивнула.

– Так почему же ты плачешь?

Я вытерла глаза, не желая признаваться, что напугана.

– Извини. Мне просто нужно кое-что срочно выяснить.

– Что? – Она моргнула.

«Куда, черт возьми, мы едем?» – подумала я.

– Как лучше связаться с мамой или папой, – ответила я. – Каким-то образом мы, видимо, разминулись.

Еще чуть-чуть. Если я доберусь до нужного места, окажусь подальше от опасности, то Кол появится снова.

Никто не возвращается, помнишь? Пора перестать надеяться.

В мое сердце вернулось воспоминание о качающейся яхте, о тошноте, о потере. Но, черт возьми, я собиралась отвезти эту маленькую девочку в безопасное место.

Позади нас снова проехала та же машина. Шлейф выхлопных газов поднялся вверх, когда она остановилась.

Нет, мне это показалось.

Кому я могу позвонить?

Элли.

Продолжая вести машину, я набрала номер, вытирая слезы и сопли, текущие из носа, грубым рукавом свитера.

– Ты не должна делать это и одновременно вести машину, – сообщила мне Оливия.

«Это меньшая из наших проблем», – подумала я. Элли ответила, и я почувствовала облегчение.

– Эй! Элли, это я, – наконец хотя бы на какое-то время мир перестанет разваливаться на куски. Вот он, путь к безопасности, хотя бы чтобы Оливия могла убежать от всего происходящего. – Элли, у меня неприятности. Правда, на этот раз правда, послушай. Я знаю, знаю. Но послушай…

Мертвая тишина прошла по телефонной линии. «Постарайся, чтобы это не выглядело так, будто ты слетела с катушек, – подумала я. – Просто постарайся».

– Привет, как дела? – начала она после небольшой паузы. – Здорово снова тебя услышать.

Я похолодела от ее спокойного, как будто механического голоса.

– Элли, послушай.

– Одну минутку, – оборвала она меня уверенным, сдержанным тоном, словно торопящаяся стюардесса.