Как Наталья Николаевна съела поэта Пушкина и другие ужасные истории (Роньшин) - страница 138

– А дальше – ничего, – грустно вздохнула принцесса. – Следствие зашло в тупик. И никто теперь не знает, где находится мой маленький золотой скелетик… – принцесса всхлипнула и разрыдалась.

– Не расстраивайтесь вы так, Ваше высочество, – принялись утешать ее Бим, Бам и Бом.

– Подумаешь, скелет, – сказал сыщик Бам, – а представьте себе, если б у вас обе руки украли.

Принцесса тут же представила себя безрукой и разрыдалась еще сильнее.

– Или обе ноги, – добавил сыщик Бом.

Принцесса тут же представила себя безногой – и разрыдалась пуще прежнего.

– Или голову, – прибавил сыщик Бим.

Тут уж слезы из глаз принцессы хлынули прямо-таки бурным потоком.

– Вытрите ваши слезы… – сказали три сыщика и протянули принцессе три носовых платка.

Принцесса вытерла слезы на глазах – платком Бима; слезы на щеках – платком Бама; а слезу на подбородке – платком Бома. А потом, поочередно высморкавшись во все три платка, вернула их с благодарностью трем сыщикам.

Сыщики убрали свои носовые платки в свои карманы и приступили к своему расследованию. А так как Бим, Бам и Бом понимали друг друга буквально с полуслова, то поиск преступника занял у них буквально полминуты.

– Ясно, чей это почерк, – сказал сыщик Бам.

– Куда уж ясне́е, – добавил сыщик Бом.

– Яснее некуда, – уточнил сыщик Бим.

Таким образом, преступник был обнаружен и теперь оставалось только назвать его имя. А так как Бом, Бим, Бам понимали друг друга не только с полуслова, но и с полувзгляда, то сыщики, понимающе переглянувшись, в один голос воскликнули:

– Ворюга Джек!

Зато принцесса Лиззи ничегошеньки не понимала. Она так и сказала:

– Я ничегошеньки не понимаю. Какой ворюга?.. Какой Джек?..

– Видите ли, Ваше высочество, – разъяснили ей сыщики. – Каждый преступник имеет свой особый преступный почерк. Пропажа тени от Эйфелевой башни, кража боя Кремлёвских курантов, исчезновение шума Ниагарского водопада, ну и, конечно же, похищение вашего золотого скелета – все это дело рук одного преступника. Ворюги Джека. Это его преступный почерк.

– Но откуда вы знаете его преступный почерк? – все еще никак не могла понять принцесса Лиззи.

– На то мы и великие сыщики, чтобы все знать, – скромно напомнили ей Бим, Бом и Бам.

– Ах, да, – тотчас же вспомнила принцесса. – Но я все равно ничего не понимаю.

– А вам и не надо ничего понимать, – сказали сыщики. – Вам надо просто позвонить.

– Позвонить?.. Куда?..

– К себе домой. В Англию. И сказать Скотланд-Ярду, чтобы он нагрянул с обыском к ворюге Джеку. Джек как раз недалеко от Скотланд-Ярда живет.

Принцесса взяла свою мобилку и звякнула-брякнула своей маме-королеве в Букингемский дворец; а мама, в свою очередь, брякнула-звякнула по мобилке в Скотланд-Ярд; а Скотланд-Ярд, в свою очередь, нагрянул с обыском в дом ворюги Джека, где и обнаружился золотой скелет принцессы – в целости и сохранности.