Феникс. Часть 2 (Тихий) - страница 30

Вновь обратив свое внимание на карту, я уже в десятый, наверное, раз стал ее изучать. Рисунки отвлекали, и никак не удавалось найти ошибку, но я был почти уверен, что она есть. Очень тяжело ошибиться, когда складываешь два плюс два.

– Пошли, сами посмотрим, только помолчи, не хочу, чтобы твое мнение откладывало отпечаток на мои поиски.

– Да легко, мне важен результат, – хмыкнул Верген, поправляя ножны с мечом на поясе и следуя за мной.

Мы снова обошли предполагаемый участок поисков, я даже забрался на камни, в надежде найти какую-нибудь подсказку или рисунок, но все было тщетно.

– Борода, Сивый, Сапог, как у вас?

– Да нет тут ни хрена, вон только свежие следы от лопаты, – ответил за всех старший из разбойников.

Веры им, конечно, немного, ну разве что Сапогу, этот просто хитрить не умеет, и если что найдет, обязательно себя выдаст, поэтому я еще раз обошел все. Ни хрена.

– Ладно, у тебя какие идеи есть?

– Были бы – я бы тебя не подрядил на поиски. Говорю же, всю округу уже облазил, ничего тут нет, но мама не стала бы мне давать эту карту, будь она пустышкой, – уверенно заявил сын Веннеты.

В принципе его мысли полностью совпадают с моими, но тогда остается только один вопрос – в чем загадка? Чертова карта, где-то в ней должна крыться отгадка.

Я уже собрался отдать карту Вергену, когда взгляд зацепился за край, где была расположена роза ветров – символ в виде креста, который показывает направления по сторонам света. Что-то в нем было неправильное, но я не мог с ходу понять, что.

– Блин, вот же дурак! – воскликнул я.

– Что? – подобрался Верген.

– Смотри! Обычно верхний луч обозначается большой буквой «N», что, если мне не изменяет память, обозначает «North» – «север», тут же вместо него стоит буква «W», что должно переводиться как «запад».

Загадка оказалась простой, но все же попаданка была хитра. Карта была повернута, в этом и заключалась вся сложность. Ход не самый сложный, но если не понимаешь латиницу, то пройти по маршруту верно становится невозможно.

– Ты про north, south, east… – И чуть с заминкой добавил: – West? Стороны света?

– Верген! Вот какого черта, это же тебя обучали этому языку.

– Да я еще в детстве его учил, и говорила на нем только мать, а письменность уже почти и не помню. Все эти рубленые линии, черточки…

Ну, письменность Заара и латиница действительно отличались, местные буквы больше походили на арабскую вязь, латиница на их фоне вправду смотрелась странно.

– Ладно, проехали, возвращаемся в деревню и оттуда уже пойдем правильным маршрутом.


– Вроде мы на месте, – сказал Верген.