Я крутил книгу так и этак, даже встал и под насмешливый взгляд мага попробовал повторить некоторые позы с рисунков, конечно, ничего особого не получилось. Без понимания языка, догадаться, как освоить технику, я не смогу. Я пару раз глянул на мага, этот хрен наверняка может перевести для меня текст, вот только не захочет. В столице я, пожалуй, смог бы найти толкового переводчика, но вынести учебник из библиотеки старый хрыч не позволит, даже украсть не получится, он внимательно следит за мной и не покидает кабинет. Может слабительного какого раздобыть и ему подсыпать в питье? Бред, конечно. Даже если удастся переписать эти листы, я точно где-нибудь напортачу, да еще и не один раз.
-Эй, уважаемый, ты меня слышишь? – я снова обратился к магу, демонстративно складывая руки на груди, тем самым показывая, что рабочий день для меня на сегодня закончен.
-Что? – недовольно буркнул он через минуту игры в гляделки.
-Что это за книга? – задал я тот же вопрос, передавая ему рукопись.
-Пособие по магии огня из Царств, – все-таки расщедрился он на ответ.
-А на каком языке она написана?
-На корезе, – односложно ответил маг с ехидной улыбкой на сухих старческих губах.
-Можешь ее для меня перевести? – мне пришлось проглотить свою гордость и просить старика.
Маг лишь хмыкнул, вернул мне брошюру и снова зарылся в справочники. Нет, хер моржовый, ты так просто от меня не отделаешься!
-Я знаю, что я вам неприятен, – откровенно сказал я магу, откладывая учебник. – Но давайте попробуем договориться? Что тебе надо, деньги? Артефакты?
Маг снова взглянул на меня и презрительно хмыкнул, даже ответить не соизволил, но меня одними взглядами не проймешь, за прошлый год я столько говна хлебанул, что плевать хотел на его презрение.
-Я тут на полном пансионе и могу хоть целый день пальцем в носу ковыряться, это не мне отчитываться перед баронессой. Так что, предлагаю сделку.
Маг проникся глубиной моего пофигизма.
-Ну, и чего ты хочешь? – спросил он.
-Не много, – я положил брошюру перед собой, – давай так, ты поможешь освоить мне этот учебник, а я честно приложу все силы, чтобы помочь тебе.
Он задумался на некоторое время.
-Я обо всем доложу баронессе, – в конце концов заявил мерзкий старикан.
-Да хоть герцогу Заар, срать я хотел на твои доклады, я ей не подчиняюсь, у нас простой контракт, – пожалуй, излишне грубо бросил я ему в ответ, но он меня уже реально достал своей говнистостью.
Но, похоже, именно это и стало аргументом, ведь чем быстрее я свалю отсюда, тем быстрее этот старый хрен спокойно выдохнет.
-Учить я тебя не буду, – сварливо заявил старикан. Но если торгуется, значит, почти согласен.