— Как дела, док? — спрашивает Торн своим глубоким голосом. Либо у Бойцов, помимо их феноменального обоняния, есть ещё и датчики колебаний женского настроения, либо моё внутреннее противостояние так явно отражается на лице.
— Я в порядке, спасибо Торн, — отвечаю я как можно более беззаботно.
По его выражению лица я вижу, что он мне не верит, но, по крайней мере, он не докапывается до сути.
— Я хотела бы помочь Лэсли в институте, — меняет тему Ларона, сглаживая неприятную ситуацию. Торн смотрит на неё с сомнением.
— Я вовсе не уверен…
— Мне действительно нужна её помощь, Торн, — говорю я, прежде чем он скажет «нет», — Большинство моих сотрудников отказались работать со мной, потому что не хотят идти против ОП. Поэтому мне нужно обучить новых людей.
Наконец Торн кивает.
— Ладно… кроме того, может, это и неплохо, что Ларона будет рядом с вами.
Мне едва удаётся скрыть усмешку. Торн и правда ничего не знает о беременности. Для него Ларона — нечто вроде сырого и чрезвычайно хрупкого яйца. Но сейчас это мне на пользу.
— Вы можете переехать в одно из бунгало для сотрудников рядом с институтом.
Ларона приходит в восторг от этого предложения.
— Это было бы замечательно. Честно говоря, я больше не чувствую себя комфортно в бывшем секторе «ИНБРИД». Я там единственная женщина.
Да… проблема с женщинами… Я понимаю, что ещё немного и начнутся конфликты. И если Кроу и Крио ничего не придумают, то ситуация для женщин на Терра-Альфе в действительности не улучшится.
По крайней мере, Торн соглашается занять бунгало рядом с институтом. Думаю, Кроу сыграет на руку, если его друг и ближайшее доверенное лицо будет находиться поблизости.
— Поехали за вещами, — предлагает Ларона Торну, и он кивает. Но потом что-то вспоминает и смотрит на меня.
— Кроу попросил меня подождать перед лабораторией, пока вы не закончите работу, а затем доставить к нему. Здесь вам небезопасно… даже если Кроу является лидером.
Я качаю головой. Кроу охраняет меня, словно щенка, и это раздражает. Постепенно я начинаю чувствовать, что он меня стесняет.
— Спокойно езжайте за вещами. Я побуду в лаборатории, пока вы не вернётесь.
Но Торна это вовсе не убеждает.
— Это неправильно…
— Да брось ты… Лэсли не ребенок… — заступается за меня Ларона и подмигивает мне. Я уверена, что она понимает, насколько меня раздражает опека Кроу.
— Но вы точно дождётесь в лаборатории, пока я не заберу вас, док? Иначе Кроу меня убьёт.
— Обещаю.
— Нам понадобится примерно два часа, если мы возьмём электрокар.
— Не проблема. У меня много работы с проверкой на пригодность в пищу образцов местных растений, которые сегодня утром по приказу Кроу собрали Бойцы на внешних периметрах.