Фавн (Ким) - страница 43

— Боже мой, Мэлори! Мне очень жаль.

Она, словно не услышав моих слов, продолжает говорить, не глядя на меня.

— Знаешь, что самое худшее? Что мы могли бы быть свободными… наконец-то свободными… а этот чёртов мудак пришёл и забрал его у меня. — Её лицо становится мрачным, когда она смотрит мне в глаза. — Я ненавижу Биста! Хотела бы я попасть к нему хоть один раз. Я бы убила его. Меня не волнует, что они сделают после. Я хочу увидеть эту свинью мёртвой!

Внезапно она хмурится.

— Почему ты спрашиваешь меня об этом, Кэт?

Внутренний голос предупреждает меня, что было бы нехорошо сказать Мэлори правду, но в следующий момент её рот превращается в понимающую улыбку.

— У него не встаёт, не так ли? Бист… — Ненависть в глазах Мэлори понятна, но она меня пугает. — Ты хочешь помочь ему! Поэтому ты хотела поговорить со мной? Ты думала, что существует какой-то секретный рецепт против его импотенции.

Я открываю рот, но Мэлори не позволяет мне говорить. Её голос дрожит. Я чувствую лёд, которым она окутала своё сердце.

— Почему ты помогаешь этой свинье?

Прежде чем она бросится на меня, я быстро отвечаю.

— По той же причине, по которой ты делала то, что должна была делать.

Её взгляд становится немного мягче, но она далека от понимания.

— Так что, всё ещё Фавн, да?

Когда я ничего не говорю, она сжимает губы в тонкую линию.

— Мне жаль тебя, но тебя ждёт та же участь, что и меня. Бист убьёт его. Бойцы только и говорят о том, чтобы найти предателя!

Я не хочу этого слышать. Не хочу верить, что наша история закончится так же, как у Мэлори и Стоуна. Но в глубине души подозреваю, что так оно и случится. Когда Мэлори видит мучительное выражение моего лица, на секунду мелькает что-то вроде сострадания на её лице.

— Мне, честно, жаль тебя, Кэт. — Затем она вновь исчезает за защитной ледяной стеной. — Но я рада, что Бист больше никогда не сможет принудить ни одну женщину. Лидер сможет взять только ту женщину, с которой свяжется! — Она вздыхает, будто следующие слова облегчают страдания её разбитой души. — Поскольку Бист не имеет сердца, его член будет бесполезно свисать между ног до конца жизни. Какая ирония, не так ли?

Её широкая улыбка исчезает, когда мы слышим шаги за дверью.

— Удачи, Кэт… что бы ни произошло, — шепчет она, забиваясь назад в своё укрытие за холодильной установкой.

Я молюсь, чтобы Трент вошёл в лабораторию один, и вздыхаю с облегчением, когда Боец остаётся снаружи и закрывает дверь. Вновь голос Трента звучит слишком громко:

— Надеюсь, сыворотка тебе поможет, Кэт. — В глазах Трента отражается та же паника, что и раньше.