Полёт (Уильямс) - страница 141

– Так мы начнем?

– Черт подери… – Джуд снова осекся. – Да, конечно.

– Спасибо, что согласились обвенчать нас, – поблагодарила я. – Уверена, в этой часовне нечасто венчаются.

Отец Джо наклонился ко мне, словно делился секретом.

– Вы не поверите, но часто.

– Люси, это твой последний шанс с плачем отсюда убежать, – предупредил Джуд и потянулся к моим рукам.

Я посмотрела на дверь, потом на Джуда и взяла его за руки.

– Давай убежим вместе, когда закончим.

– Договорились, – отозвался Джуд.

– Мистер Райдер попросил сокращенную церемонию, – сказал отец Джо.

– Неудивительно, – усмехнулась я.

– Мисс Ларсон, вы не возражаете?

– Стоп, а ты понимаешь, что больше не будешь мисс Ларсон?

– Понимаю. Ради этого я сюда и пришла, – ответила я, смеясь из-за того, что венчание у нас такое же необычное, как наш роман. – Отец Джо, я не против сокращенной церемонии.

– Сдается мне, отношения у вас очень динамичные, – проговорил священник, и у него заблестели глаза.

Мы с Джудом посмотрели друг на друга, улыбнулись и хором сказали:

– Вы не представляете, насколько.

Отец Джо откашлялся и повернулся к Джуду.

– Повторяй за мной, сын…

– Святой отец, я давно выучил клятву наизусть, – перебил Джуд, подняв руку.

– Что?!

Зря я так удивилась.

– Я не знал, когда наконец уговорю тебя, поэтому приготовился, чтобы использовать любой удобный момент.

Я встала на цыпочки и поцеловала его в губы.

– Только подумала, что не смогу любить тебя больше, чем сейчас.

Джуд подмигнул мне и медленно выдохнул.

– Я, Джуд Джеймисон Райдер, беру тебя, Люси Розлин Ларсон…

Я закусила губу, чтобы не улыбнуться.

– …в законные жены. Клянусь отныне быть с тобой вместе и в богатстве и бедности, в болезни и здравии. Клянусь любить и лелеять тебя, пока смерть не разлучит нас. – Джуд выдохнул. – Ну как?

– Ничего романтичнее я от тебя не слышала, – ответила я.

– Отлично, сын мой, – похвалил отец Джо и посмотрел на меня. – Люси, вы будете повторять за мной или тоже выучили клятву наизусть?

– Выучила, святой отец, – ответила я, сжимая руки Джуда. Мы не волновались, хотя клялись друг другу в вечной верности.

– Я, Люси Розлин Ларсон…

Теперь Джуд едва сдерживал улыбку.

– …беру тебя, Джуд Джеймисон Райдер, в законные мужья. Клянусь отныне быть с тобой вместе и в богатстве и бедности, в болезни и в здравии. Клянусь любить и лелеять тебя, пока смерть не разлучит нас.

Договорив клятву, я удивилась тому, что долго тянула с венчанием. Почему я так волновалась? Сейчас Джуд мой, как и раньше. Брачными клятвами ничего не изменить. Хотя нет, теперь, когда мы ими обменялись, изменилось все.