Попаданец с секретом (Фарди) - страница 69

Опять я почувствовала, как в душе шевельнулась тревога. И почему этот человек вызывает у меня такие эмоции?

— Благодарю вас за помощь! — Берт церемонно наклонил голову, хотя простого «спасибо» было бы вполне достаточно. — Мы можем проводить вас до дома?

— Нет, я уже вызвала такси.

И тут дремавший Стейк напомнил о себе. Он ткнулся мордочкой в сетчатую дверку переноски, а потом стал ее раскачивать. Кот меня пугал до колик в животе. Такого странного поведения я не видела от него за все месяцы совместной жизни.

— О, Стейк, я рад снова тебя встретить, — внезапно произнес Берт и присел на корточки.

Его лицо оказалось на уровне мордочки кота. Эти двое уставились друг на друга и несколько секунд не отводили взгляда, словно… общались.

— Что происходит? — растерялась я.

— Не знаю, — пожал плечами Михаил.

— Хорошо, так и сделаем, — сказал вдруг Берт и встал во весь рост.

— Что сделаем? — не понимала я.

— Скоро узнаете. Миш, ты на машине?

— Да.

— Виолетта, вы едете с нами, — безапелляционным тоном заявил Берт и, подхватив переноску с котом на руки, пошел к выходу.

— Что вы делаете? Верните моего кота на место! — возмутилась я.

— Обязательно верну, как только вы будете дома.

К моему изумлению (сегодня, видимо, день был такой: все время приходилось удивляться) Берт жил в том же районе, что и я, только в соседнем дворе. Когда Михаил припарковался у дома, который я назвала, а его друг воскликнул:

— Все понятно!

— Что понятно?

— Мне теперь ясно, почему я тебя сразу не нашел.

— А вы меня искали?

— Конечно. Полгода. Специально приехал в Москву, чтобы найти.

Час от часу не легче! Мало того, что посторонний мужик знает, как зовут моего кота, называет меня своей женщиной, он еще и заявляет, что разыскивал меня.

— А зачем я вам нужна? — терялась я в догадках.

— Как зачем? Чтобы выйти за меня замуж.

Я схватила переноску и помчалась к крыльцу.

— Виолетта, в какой квартире вы живете?

Но я открыла дверь и прошмыгнула в подъезд. Мои колени дрожали и подламывались. Я добралась до первой ступеньки, села, уткнулась локтями в ноги и положила голову на скрещенные ладони.

Кажется, моя жизнь катилась в тартарары.

Глава 13


Виолетта скрылась в подъезде, словно испугалась моих слов. Я хотел кинуться за ней, уже распахнул дверь машины, но Мишка вцепился в мой рукав мертвой хваткой.

— Берт, не торопись. Ночь на дворе. Ты и так напугал девушку до полубессознательного состояния. Завтра поговорите. Дай ей немного прийти в себя.

— Виолетта — моя невеста. Теперь я точно это знаю.

— Но она тебя не помнит. Представляешь ее состояние? Налетел какой-то мужик, назвал своей женщиной, устроил драку с ее работодателем, еще и кота с собой прихватил. Есть от чего сойти с ума.