Остров V (Марченко) - страница 48

— Мы вернем долг, кир! — удачно ввернула женщина.

— И как же? — ядовито хмыкнула альва. — Подсунув дочурок?

— У вас кстати, как отношения с предыдущими владетелями моего лена? — вспомнил кое о чем я. — Раз уж мы такие верные как сказываете?

— Фрейя Эмма освободила нас от клятвы верности! — чуть быстрее чем требовалось ответила шена Мэва.

— Фрейя? — заинтересовался я.

— Фрейя старшая в роду. — по-моему слегка удивилась женщина.

— Когда? — уточнила Айлин.

— Еще в замке, фрейя Айлин.

— Взаимные обязательства в пиратском фьефе? — спросил я, мысленно отметив что имя супруги старуха знает.

— Да, кир. — немного замешкавшись ответила мать семейства.

Я покосился на Айлин. Та едва заметно пожала плечами.

Коггены напряглись. Я задумчиво почесал щеку.

— Ваш лесной хутор, как я догадываюсь егеря после нашего ухода спалили?

— Да, кир! — закивала шена Мэва и мотнув головой в сторону сына рыкнула: — Логан, покажи киру Врану!

Тот послушно перебросил вперед набитую чем-то матерчатую торбу на длинной лямке и распахнул ее.

— Мило! — присвистнул я.

В сумке лежали две переложенные пропитанной замерзшей кровью соломой человеческие головы.

— Кир, велите кнехтам взглянуть! — засипел парень простуженным голосом. — Клянусь, что никто лиц этих егерей не узнает! Своими руками эти жизни прибрал. И третьему потроха прострелил, но он не один был. Только поэтому нет его головы тут.

Хугге одобрительно кивнул. Если парень не врал, а его слова я обязательно проверю, поступок вернувшегося к брошенному семьей хутору мстителя был смелым до глупости. Ну а участие в попытке моей ликвидации действительно делом житейским.

— Забери.

Хугге кивнул на сумку ближайшему из воинов.

— Но с доверием в наши времена сложно, — скривившись, покачал я головой. — В долине где жили?

— Дом свой… Был… — зашевелилась показать где мать семейства.

— В замке и рядом с закутком, где мы с твоим сынком познакомились, вам делать нечего. В городе селиться не рекомендую. Любая другая усадьба в вашем распоряжении. Хоть ваша, хоть чужая. С арендной платой и прочим тяглом к фрейе Айлин.

— Ко мне? — сделала большие глаза альва, умело спрятав довольный блеск.

— Ну не ко мне же! Я хорошо умею только в походы ходить и золото в дом тащить, а не преумножать богатство работая с арендаторами. Мои методы работы с людьми могут им не понравиться. Опять же, ключи от замковых кладовых на твоем поясе. Так что, дорогая, это все на тебе! У меня и так дел будет выше крыши…

* * *

Смеркалось. Внизу фыркали кони.

— Фер Феррин! — «радостно» заорал я со стены. — Что-то вы ко мне зачастили. Случилось что?