– Не смешно потому, что не понятно, – я вначале озадачиваюсь. Но почти сразу, кажется, догадываюсь. – Может, у них язык длиннее нашего?!
– Короче на восемнадцать процентов по этой тематике, – улыбается Алекс в ответ. – Ещё какие версии будут?
– Может, они что-то подробнее наших, как для дебилов, описывают? – мне приходит в голову ещё одна мысль по аналогии. – Ну знаешь, как к бытовой технике вот есть же тупые и подробные инструкции, которые никто не читает?
– Ты почти угадал друг мой Алекс, – смеётся сосед. – Вернее, ты угадал вектор. А вот тебе подробности. Да, их методичка именно что в пять раз подробнее вашей, угу. А теперь лови, в чём именно. Различия анестезии при удалении аппендицита у детей до четырнадцати лет – раз. В вашей методичке тема вообще не рассматривается.
– Как так? – мне правда любопытно. – А что у нас пишут об этом же?
– У вас не пишут ничего. У вас по этому поводу – полстраницы. С одним пунктом – анестезия. А у них – пять страниц, на которых расписаны подробные различия анестезии у детей, в зависимости от возраста, пола, индивидуальных особенностей клинической картины.
– Ничего себе…
– Пошли дальше. Даже не будем из темы уходить. Всё та же анестезия при удалении аппендицита, но уже у страдающих сердечно-сосудистыми заболеваниями, есть свои тонкости. У них – ещё три страницы. Отгадаешь, сколько у вас?
– Опять ноль?
– Угу. Ещё дальше. Анестезия у пациентов старше пятидесяти лет. Два листа у них.
– А у нас ноль?
– Точно. Можем пройтись до конца книжечки, – смеётся Алекс. – Вот подобных нюансов на сто листов разницы из ста двадцати между книжками и накапливается.
– Ничего себе… Получается, их врач в пять раз умнее нашего?
– Не так линейно, – морщится Алекс. – Ваш врач не глупее. Просто именно по этой теме он будет накапливать свой опыт вместо того, чтоб воспользоваться готовыми подсказками предыдущих поколений. Потому что у них во много раз больше населения и за один и тот же год у них будет, скажем, несколько тысяч клинических случаев на ту тему, на которую у вас – два или три.
– А при чём тут языки?
– А языки тебе нужны для того, чтоб в науке следить за современным текущим положением и уровнем по отрасли в мире, а не только в твоём городе. Как ты без языка в аналогичной области выкрутишься?
– Ну, подожду, пока методичку переведут? – предполагаю.
– Пока у вас её переведут и издадут, они там накопят ещё пятьсот страниц уточнений. И ваше устареет в пять раз, – Алекс уже ржёт. – А есть ещё одна книжечка, медоборудование. Она длиннее вашей всего в два раза…
– Не продолжай. Я понял. Эти твои языки – это, по факту, доступ к новейшей информации. В масштабах мира.