Шаг второй. По пятам (Вишневский) - страница 12

— Акио. Он работал в пиццерии. Не сказать, что добился там больших успехов, но он умеет их вертеть.

Нобу улыбнулся, поняв, что шеф-повар хочет подбодрить своего ученика, и глубоко поклонился.

— Мацухиса-сама, разрешите мне привести моих одноклубниц для демонстрации и обучения, — произнес он не разгибая спины.

— Обучения? — фыркнул старший повар. — Мы не занимаемся благотворительностью.

— Мы… отработаем.

— Отмоете кухню, — кивнул Мацухиса. — От пола до потолка!

— Спасибо, — ответил подросток. — Можно… я поговорю с Акио?

— Можно, — кивнул довольный шеф-повар.

* * *

В этом году фестиваль с первого взгляда не отличался от прошлых лет. Ребята все так же пытались переплюнуть друг друга в оригинальности, но получалось это откровенно слабовато. Четвертый год подряд в качестве инсталации использовали гору Фудзияма, только в этот раз ее изобразили двухцветными зубочистками. Где-то собрали огромную рыбу из гелиевых шаров, которая заполнила собой почти весь класс. Пару клубов снова решило устроить кафе. Одно было в традиционном стиле, с девушками одетыми в юкато, а вот другой класс решил соригинальничать. Для этого все участники одели костюм из коробок, а все, что было в меню — имело квадратную или кубическую форму.

Спортсмены состязались, творческие кружки, помимо помощи своим классам устраивали небольшие концерты и выставки. Все как всегда, но почему-то в этом году казалось, словно людей было меньше. На самом деле, многие из тех, кто пришли, остановились у большого кафе, которое организовали в фойе.

Кулинарный клуб в этом году развернулся на максимум, стараясь привлечь как можно больше внимания и заслуженно завоевать приз.

В этом году они изменили подход, применив все доступные методы, чтобы приманить к себе людей и заинтересовать их настолько, что у них не останется вариантов, кроме как проголосовать за этот клуб.

Служба промоутеров клуба была представлена тремя девушками, которые одели с виду строгий, но подчеркивающий в нужных местах наряд поваров. Взяв в руки подносы с легкими закусками, они отправились по всему фестивалю, угощая всех встречных копченым сыром и кусочками рыбы, нанизанными на маленькую шпажку, не длиннее пальца.

К сожалению, Нобу не смог придумать кондитерские закуски, которые долгое время сохраняли бы аромат. Пришлось прибегнуть к другим. В итоге, он сделал ставку на копчености, которые можно было быстро подогреть в микроволновке и получить ароматное блюдо, которое у многих вызовет приступ слюноотделения.

К девушкам, отправившимся угощать прохожих и сообщать, где находится инсталляция кулинарного клуба, тоже были требования. Внешность и коммуникабельность. Стоит ли говорить, что Суоку оказалась среди этой группы девушек. Да, возражала, да спорила, но жажда победы и напоминание о «Русских пирогах» с тофу и рыбой сделали свое дело. Ей пришлось согласиться со своей ролью.