Наоборот - 2 (Ра) - страница 84

— Мамору-сан, — как можно более дружелюбнее обратился я к японцу, — прошу, подойди к девушке, скажи, что я сижу здесь. Нам с Нэр нельзя светиться лишний раз.

— За идиота меня держишь, змей? — оскалился азиат. — Это может быть ловушкой. Хочешь от меня избавится?

— Это точно не ловушка.

Японец рыкнул, со злостью посмотрел на меня.

— Ксо! Знай, мальчишка. Даже если меня встретит рота солдат, я все равно успею до тебя добраться. И сделаю это в первую очередь, прежде чем погибну. Не сомневайся, я пожертвую собой, чтобы дотянуться до твоего лживого сердца.

— Охотно верю, Мамору-сан, — улыбнулся я. — Но поверь, это не ловушка, я уверен.

Японец поспешил за девушкой. Я же совсем не был уверен, что это не ловушка, и тот правильно понял меня, что я просто пекусь о своей шкуре. Когда Мамору-сан поравнялся со студенткой, то что-то вполголоса ей сказал, та на мгновение повернула голову в мою сторону, отвернулась и быстро зашагала в сторону входа в метро.

— Тьмушники, — вернувшись, сплюнул японец. — Не удивительно, что вы с ними связались. Такие же крысы. Пакостники, строящие мелкие козни под землей. Их давно пора выкурить из своих нор.

— Какой-то вы злой, Мамору-сан, — не удержалась Нэр от шпильки. Меня тоже негатив японца начинал понемногу угнетать.

Азиат лишь одарил ее уничижительной улыбкой, посчитав, что отвечать насекомому выше его достоинства. Кстати, о насекомых.

— Где жучок? — требовательно спросил я у отстранённого от дел начальника охраны.

— Так я тебе и сказал, — хмыкнул тот в ответ. — Такие как ты должны сидеть на цепи. Не хочу, чтобы ты сбежал.

— У нас впереди перелет, — заметил я. — Такие вещи легко обнаружат на контрольно-пропускном пункте.

— Ты серьёзно собираешь лететь в Коста-Рику? — в седьмой раз спросила Нэр.

— Разумеется. Ну так где жучок?

— Вот когда будет пахнуть опасностью, тогда и скажу, — противно улыбнулся японец.

Анализ…

В ВИЦе я ничего не ел, поэтому вряд ли он подсунул мне его в еду. В другие отверстия? Вряд ли. Слишком несоответствующий у него для этого характер. Даже приказать такое он бы не решился. Под кожу? Какая-нибудь инъекция? Возможно. Но это кажется слишком сложным, муторным. Насколько я понимаю, он подкинул мне датчик слежения за спиной профессора, а тот мог бы его обнаружить. Куда бы ученые точно не полезли, изучая мой организм?

— Ясно. В гипсе. Я прав?

Мамору-сан улыбнулся совершенно пустой улыбкой.

— Не такой уж ты и умный. Соображаешь очень долго. И люди должны вас бояться?

— Я когда-то говорил, что нас надо бояться? — удивился я.

Японец стал спорить, но я свел этот бессмысленный диспут на нет. Задумался. Мы дали сигнал, теперь нужно дождаться, когда девушка-студентка передаст послание тьмушникам. Прийти должен Павел. Просто потому, что больше некому. Кэтрин он не отправит. Та ненароком может и пристрелить меня. Она все еще считает меня виноватым в смерти мужа. Знала бы, кто на самом деле виноват.