Руины Горлана (Фланаган) - страница 18

Затаив дыхание, Уилл прижался к шероховатой каменной стене башни. Сержант стоял в каких-нибудь пяти метрах, мальчик слышал его сопение, но выступающая часть стены загораживала его от глаз часового. Уилл внимательно присмотрелся к стене перед собой, затем, прогнувшись назад, перевел взгляд вверх. Окно кабинета барона находилось на большой высоте и немного правее. Чтобы достичь цели, Уиллу придется сначала взбираться по стене, затем двигаться прямо над тем местом, где стоит сержант, и снова лезть вверх.

Мальчик нервно облизнул губы. В отличие от гладких стен с внутренней стороны башни, в промежутках огромных тесаных глыб, составлявших наружную сторону, виднелись большие зазоры, так что лезть будет легко. Упоров для рук и ног вполне достаточно. Однако в некоторых местах камни были отполированы дождями и ветрами — там надо двигаться осторожно. У Уилла уже имелся опыт подобной деятельности: три другие башни он излазил вдоль и поперек.

Мальчик понимал, что, если его заметят, ему несдобровать. Этот поступок не спишут на детскую шалость, ведь Уилл собирался пробраться в ту часть замка, где ему запрещалось находиться. Вряд ли барон установил правила просто ради забавы.

Уилл потер дрожащие ладони. В конце концов, что еще они могут ему сделать? Его и так уже унизили в День выбора. Хуже ничего и быть не может.

Но где-то в глубине сознания притаилось сомнение. Уилл до сих пор не был уверен в том, что ему предназначена судьба изгоя; в душе теплилась слабая надежда. Может, барон сжалится. Может, если Уилл попытается уговорить его, расскажет, как важно ему, мальчику без прошлого, научиться сражаться, желание сбудется. А уж тогда он своим рвением и преданностью делу докажет, что достоин быть воином.

Однако если сейчас он попадется, то шанса больше не будет. Уилл не представлял, что станет делать дальше.

Мальчик колебался, пытаясь увидеть или почувствовать хоть какой-то знак, способный уверить его в том, что он поступает правильно. И тут весьма кстати оказался толстяк-сержант. Уилл услышал, как тот, шумно втянув в себя воздух, зашаркал по каменным плитам, собирая свое снаряжение. Видимо, настало время обхода, то есть сержант должен сделать неполный круг — несколько метров в одну сторону от входной арки и несколько — в другую, — а затем он вернется на позицию. Уилл осознал, что если не сдвинется с места, то часовой вскоре настигнет его.

И он решился. Легко и проворно мальчик полез вверх по стене. Первые пять метров он преодолел за несколько мгновений, распластавшись на шероховатом камне, как огромный паук. Потом, заслышав тяжелые шаги прямо под собой, он замер, прижавшись к стене, чтобы ни малейшим шорохом не выдать себя часовому.