Джефферсон (Мурлева) - страница 67

– ОПРЕДЕЛИТЬ МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ! – гаркнул Жильбер.

Утка, курица Кларисса и другие, кто пошустрее, рассыпались по квартире, окликая:

– Джефф! Ты здесь?

– Господин Джефферсон! Где вы?

– Ау! Есть кто живой?



Кларисса первой заглянула в ванную – и наткнулась на Мэкки, который как раз оттуда высунулся.

– Они ту-у-у-ут-тут-тут-тут! – закудахтала она.

– Это что за цирк? – рявкнул Мэкки, отбросив ее пинком в грудь.

– ЗАВАЛИТЬ! – скомандовал Жильбер.

Коза с мужем плечо к плечу ринулись вперед. Они перепрыгнули через Клариссу и, пригнув головы, врезались в Мэкки, приложив его затылком об раковину. Он повалился без чувств.

Фокс бросил Джефферсона в ванну и развернулся лицом к нападающим, сжимая в руке нож с обагренным лезвием.

– Проблемы, дамы-господа? – осклабился он с привычной издевкой, хотя, судя по лицу, был изрядно ошарашен.

– НЕ-Е-Е-ЕТ! – взвыл Жильбер, увидев на дне ванны недвижного окровавленного Джефферсона.

– Да, – холодно бросил Фокс.

Чем злорадствовать, лучше бы он повнимательнее следил за противниками, потому что маленькая тихоня госпожа Перлье невидимкой проскользнула ему за спину, вскочила на край ванны и занесла над его головой чугунную кастрюльку, позаимствованную в отеле.

– Бере… беле… белегись… бел… – заплетающимся языком забормотал Мэкки, начиная приходить в себя.

– А? – переспросил Фокс.

– Бе… беребелка…

– КРУШИ! – крикнул Ролан, взяв на себя командование вместо кузена.

Кастрюлька обрушилась на череп Фокса, и тот повалился на своего коллегу.

– Это я сделала? – удивилась белочка, когда он упал.

Она разглядывала вмятину на кастрюльке.

– Первый раз в жизни кого-то оглушаю. Видел, Гюстав, как я его?

– Видел, любовь моя, – поздравил ее господин Перлье. – Браво.

– ОБЕЗДВИЖИТЬ! – скомандовал Ролан.

Теперь выдвинулись вперед тяжеловесы команды Баллардо. Корова-тетушка и две телки-племянницы вместе с госпожой Шмитт протиснулись в ванную и плюхнулись вчетвером на двух убийц.

– Уф-ф-ф! – выдавил Мэкки.

– Оф-ф-ф! – добавил Фокс.

Доктор Фреро, старичок-баран, тем временем уже влез в ванну и, присев на корточки, склонился над Джефферсоном. Жильбер тоже.

– Джефф! Джефф! Скажи что-нибудь!

Доктор перевернул Джефферсона на спину и приложил ухо к его груди.

– Дышит, и сердце бьется. Уже хорошо. Передайте-ка мне душевую насадку, будьте добры.

Притихшие животные столпились в ванной. Слышались только рыдания Симоны, которая тянула длинную шею, стараясь заглянуть через головы.

– Он будет жить? – всхлипывала она.

Доктор Фреро обмыл лицо Джефферсона, чтобы осмотреть раны, и, ко всеобщему удивлению, хихикнул.