Спорим, ты влюбишься? (Старр) - страница 94

– Элеонора, успокойся, – рявкнул он на возлюбленную. – Между мной и Лерой ничего не было! Я все еще люблю тебя, несмотря на твое предательство.

– Значит то, что я целыми днями веду переговоры со спонсором о съемках новой картины, где ты можешь сыграть главную роль, ты называешь предательством? – выпалила Элеонора так, что люстра у нее над головой угрожающе закачалась.

Не в силах сдерживать свои эмоции, она схватила подушку и с силой швырнула ее в актера. Тот сумел ловко поймать ее за уголок.

– Ах, вот как это сейчас называется! – закричал он, и швырнул невинно страдающий предмет интерьера в стену.

Кажется, бои подушками – отличная штука для разборок между влюбленными. От воспоминаний, которые это все навеяло, слезы были готовы потечь из глаз.

Вслед за подушкой в Ванечку полетели фрукты из вазочки, сама вазочка и, наконец, его собранный чемодан. Актер мастерски уворачивался от артиллерийского обстрела. Видимо, у него уже была наработана хорошая практика в этом деле.

Я осторожно вышла из спальни. Мое присутствие там точно не требуется.

Лишь спустя полчаса крики в номере стихли. И послышалась какая-то возня.

– О, Элеонора, как же я скучал, – шептал Ванечка.

Я тихонечко кашлянула, испугавшись, как бы они не перешли к более решительным действиям, забыв о моем присутствии.

– Пойдем отсюда! – быстро среагировала примадонна. Она схватила актера за руку и потащила к двери.

В общем, Ванечка домой не полетел. Кресло в самолете рядом со мной пустовало. От этого мое одиночество стало еще очевиднее, и на душе заскребли кошки.

Я смотрела в иллюминатор, как удаляется из виду тропический остров. Мгновение, и он превратился в маленькую точку посреди безбрежного океана. Как бы мне хотелось так же, за считанные минуты уменьшить боль, оставшуюся после посещения этого далеко не райского места.

***

Закат на тропическом острове – зрелище великолепное. Дул легкий бриз и заманчиво шелестел океан. Однако мужчину, одиноко сидевшего за столиком у самой полосы прибоя, это совершенно не радовало. Богатого туриста в нем выдавал только дорогой костюм. В остальном он был, скорее, похож на человека, изнуренного тяжелой работой. Бледность и затравленный взгляд говорили о том, что он либо очень устал, либо чем-то сильно огорчен.

Мужчина равнодушно смотрел на воду, пока от этого занятия его не оторвал громкий голос:

– Влад! Рад видеть! Ничего, что я нарушу твое уединение?

Новоприбывший разительно отличался от человека, который неподвижно сидел за столиком. Он был бодр, свеж и весел. Не дожидаясь ответа, весельчак уселся за столик и пристально посмотрел на молчаливого соседа.