Беллисима (Абреу) - страница 179

Аурелио поджидал Габриелу у выхода из «Тропибеллы». В последнее время она привыкла к частым появлениям новоиспеченного дяди. Особенно это не правилось ее матери. Консуэло не верила в добрые отношения его к Габриеле и советовала ей быть осторожной и держаться подальше от дядюшки.

Габриела была честолюбива и не оставила свои мечты стать знаменитым модельером. Поэтому она почувствовала непонятное волнение, когда дядя предложил ей открыть свой собственный магазин. Она и мечтать об этом не смела.

— Деньги — далеко не самое главное — размышляла Габриела. — Пройдет много лет, прежде чем мои модели станут известными, а магазин процветающим. У меня, может быть, ничего не получится, и наши деньги пропадут.

— Я все это понимаю, девочка моя, — согласился Аурелио. — Но у меня есть не только деньги. Нужные связи, протекцию, рекламу — вот что я пущу в ход. И уверен в успехе.

— Но зачем вам это нужно? — недоумевала Габриела. — Почему вы хотите мне помочь?

— И ты еще спрашиваешь об этом! — Аурелио старательно изобразил обиду и легкое негодование. — Ты же моя кровь, моя племянница. Ты талантлива, горда, честолюбива, как и я в молодости. Поэтому из всей моей родни ты самый близкий мне по духу человек. Я горжусь тобой.

Габриела уже готова была поверить в искренность Аурелио. И только в глубине души ее женская интуиция нашептывала ей — будь осторожна. Она обещала Аурелио подумать и посоветоваться с матерью. Мать конечно, будет против такой помощи. Но Габриела уже была «отравлена» мечтой о своем магазине.

Аурелио остался доволен переговорами с племянницей. Она, конечно, согласится на его предложение. Он не привык к неудачам. Итак, зерна брошены, теперь остается ждать всходов. Но на сегодня Аурелио наметил еще несколько дел.

Его не оставляли заботы о семейных проблемах. Аурелио очень гордился своей преданностью семье и родным по крови. Семья отнимала у него не меньше времени, чем клан и бизнес. Искусство он оставлял для души и утешения. Когда он лепил в своей мастерской и кончики его пальцев касались прохладной глины, он забывал обо всем — непутевых родственниках, неудачах и провалах в делах.

Сейчас он с раздражением подумал о племяннице Ванессе и ее позорном увлечении этим голодранцем Левшой. Хотя он и брат Габриелы, но для него совершенно чужой, ненужный человек. Судьба его не волновала Аурелио, и если уж случайно путается под ногами, то… Одно его слово — и завтра же Левша исчезнет с лица земли. Но следовало действовать осторожнее, и Аурелио обдумывал хитроумный план.

А пока он неспешно отправился в гостиницу на свидание с Диохенисом. В последнее время дела клана шли все хуже и хуже. Не только провалы и потеря груза приводили Аурелио в ярость. Провалы неизбежны. Но чего он не мог вынести — так это потерю своей власти. Бывшие соратники на глазах превращались в соперников и врагов. Его уже не так боялись и почитали, как раньше. Семнадцать отступников уже понесли за это кару. Он, не задумываясь, отправит на тот свет еще сто семнадцать, но вернет свое могущество.