Игра в бары (Хэммет, Стаут) - страница 33

– Понятно. А зачем?

– Мы не знаем. Точнее, я не знаю. Мы просто пытались найти какое-нибудь рациональное объяснение убийству.

Я настаивал:

– Да, но как вы представляете себе логику Эрика Хаффа? Проживи она на неделю дольше и владей он по-прежнему своим документом-его половина собственности значительно увеличилась бы.

– Возможно, – предположила Виолетта Дьюди, – она отрицала, что подписывала такую бумагу, либо ои боялся, что начнет отрицать, и ему вообще ничего не достанется.

– Но она подтвердила, что подписывала документ.

– Вот как? Перед кем?

Я, конечно, не мог назвать Ниро Вульфа и себя, а потому перешел на официальный тон:

– Вопросы задаю я, мисс Дыоди. Я уже объяснил, что наша беседа носит предварительный характер, и мне нужно закончить с остальными. – Я сфокусировал взгляд на Дафни. – Мисс О’Нейл, где вы находились с половины одиннадцатого до двух прошлой ночью? Вы понимаете, что…

Послышался стук открываемой за моей спиной двери, той, через которую я сюда попал. Я покосился через плечо. В комнате появились трое, одного из них, выступающего впереди, я, к сожалению, слишком хорошо знал. Увидев меня, он остановился, глупо вытаращил глаза и с чувством выдохнул:

– О господи!..

Я не припомню ни единого случая, когда вид лейтенанта Роуклифа из манхэттенского отдела по расследованию убийств доставил бы мне удовольствие. Обстоятельства, при которых вид лейтенанта Роуклифа принес бы мне радость просто и вообразить нельзя. Но если бы я составил список ситуаций, когда его появление было бы особенно нежелательным, то настоящая ситуация заняла бы первое место, и именно теперь он и появился во всей своей красе.

– Вы арестованы, – пробормотал он, почти теряя сознание.

Я подавил в себе импульс, всегда возникающий у меня при виде его и не поддающийся описанию, ибо определения он не имеет.

– Есть постановление? – спросил я.

– Я не нуждаюсь в постановлении. Я руководствуюсь… – Он взял себя в руки, шагнул поближе ко мне и обозрел софтдаунский квинтет. – Кто из вас Джой Бру-кер?

– Я.

– Я лейтенант Джордж Роуклиф из полиции. Этот ваш гость тоже представился полицейским внизу. Он…

– А разве это не так? – спросил Брукер.

– Нет. Он…

– Мы сборище дураков, – фыркнула мисс Дьюди. – Он репортер!

Роуклиф до предела возвысил голос:

– Он не репортер. Его имя Арчи Гудвин. Он доверенное лицо Ниро Вульфа, частного детектива. А вам он назвался полицейским?

Трое из квинтета ответили положительно. Роуклиф вылупил на меня свои рыбьи гляделки.

– Я забираю вас за жестоко наказуемое уголовное преступление: попытку выдать себя за представителя закона. Дойл, наденьте на него наручники и обыщите.