Игра в бары (Хэммет, Стаут) - страница 4

– Нет, – ответил я. – А вы полагаете, это необходимо?

– Возможно, и нет, – согласилась она. – Но с другой стороны, я бы чувствовала себя лучше в запертом помещении. Видите ли, я намерена ночевать именно там.

– Неужели! Восхитительно! И долго?

Неделю. Может, на денек-другой больше, но неделю обязательно. Я бы предпочла южную комнату, потому что она с ванной, а не ту, другую, на втором этаже. Я знаю, как Ниро Вульф относится к женщинам, потому и решила встретиться сперва с вами.

Разумное решение. Я люблю шутки, а ваша, держу пари, неплохая. Как вы до такого додумались?

– Я не шучу. – Она выглядела раздраженной и говорила искренне. – По некоторым причинам мне пришлось уехать. Я вынуждена скрываться до тридцатого июня там, где никто меня не знает. А отель или что-то подобное мне не подходит. После долгих размышлений я поняла, что лучшим местом станет дом Ниро Вульфа. Никому не известно, что я сюда пришла. Никто за мной не следил.

Она поднялась на ноги и направилась к красному кожаному креслу за своей сумочкой, которую бросила там вместе с жакетом. Вернувшись обратно, она достала из сумки кошелек и снова дала мне возможность лицезреть свои глаза.

– Одну вещь вы бы вполне могли мне сказать, – произнесла она таким тоном, будто я не только мог, но и был обязан, – Я насчет денег. Я слышала, какие гонорары он берет даже за то, чтобы просто шевельнуть пальцем. Так вот, мне лучше предложить деньги ему самому или заплатить вам прямо сейчас? Пятидесяти долларов достаточно? Я согласна на любые условия. Вы получите наличные, а не чек, во-первых, чтобы не платить налога, а во-вторых, я не хочу, чтобы вы прочитали на чеке мою фамилию. Я немедленно вручу вам такую сумму, какую вы назовете.

– Э нет, – возразил я. – В отелях и меблированных комнатах следует сообщать свое имя. Предлагаю его для вас сочинить. Как насчет Лиззи Верден?

Она отреагировала на мою шутку, как на порцию кока-колы: слегка покраснела.

– Вы находите ситуацию забавной?

Я был тверд.

– Пока – да. До сих пор она напоминала комедию. Итак, вы отказываетесь представиться?

– Да.

– И местожительство не назовете? Вообще ничего?

– Нет.

– Вы совершили какое-то преступление или замешаны в чем-то? Скрываетесь от полиции?

– Нет.

– Докажите!

– Глупости! Я не собираюсь ничего доказывать!

– Соберетесь, если действительно хотите получить крышу над головой. Мы разборчивы. Каждый в свое время, южную комнату занимали четыре убийцы, последней – года три тому назад – миссис Флойд Уайтен. А я лицо особенно заинтересованное, поскольку моя комната на том же этаже. – Я с упреком покачал головой. – Очень жаль, но при данных обстоятельствах я не вижу смысла продолжать наш разговор. И хотя у меня нет никаких срочных дел, а вас ни в коем случае не назовешь пугалом, но пока вы не откроете…