999999999 жизни (Призывающий) - страница 126

Он протянул обратно Максимову принесённую им же фотокарточку.

— Да, — кивнул тот. — И даже зная это, вы продолжаете настаивать?

— Да. Продолжаю, — подтвердил Сато. — Как я и сказал, ему для этого достаточно подумать. А моя задача — сделать так, чтобы он об этом не подумал.

— Слушайте! — в глазах Максимова зажёгся опасный огонёк. — А может… может, вы этого и хотите? Устранить кого-то из тех, кто там будет, его руками? Вам-то ничего не сделается… вы у нас бессмертный, а если он убьёт их всех…

Замолчав, Максимов принялся жестикулировать — видимо, потерял слова.

— И какая мне в этом польза? — улыбнулся Сато. — Нет, наш юный и благородный друг нужен мне ровно с той же целью, что и вам — из-за его связи с Силой. Увы, мы не можем прямо сейчас перенести эту связь с него на кого-то другого, иначе я бы тоже предпочёл более лёгкий вариант. Но есть то, что есть.

— Если его убить, — Максимов спрятал фотографию обратно во внутренний карман, — то связи не будет ни у кого, так? Но я не верю, что надолго. Свято место пусто не бывает! Связь возникнет заново, и вряд ли новый вариант будет хуже девятнадцатилетнего психа-паладина, умеющего убивать силой мысли!

— А уж на этот счёт я предпочту довериться не вам, господин Максимов, — взгляд Сато стал несколько холоднее, — а своим учёным. И насчёт того, что будет со связью в случае его смерти. И насчёт того, худший ли это вариант из возможных, или может получиться нечто такое, после чего мы будем вспоминать Свердлова с нежностью и ностальгией.

— Но… что?! — у Максимова явно кончались слова.

— Не знаю, — Сато пожал плечами. — Я не специалист. Я лишь знаю, что Сила — не то, с чем можно шутить, и что вариант похуже может найтись всегда.

Он машинально тронул волосы на своих висках — то место, с которого всегда начинала идти седина.

Видя, что его собеседник так и сидит с тупым видом, Сато вздохнул.

— Представьте, у вас есть коллекция живых бабочек. Прекрасная, чудесная коллекция. А ещё есть коллекция драгоценных камней…

— Сато! — взревел Максимов. — При всём уважении — избавьте меня от ваших восточных побасенок!

— Ну, если при всём уважении, — господин Сато выделил эти слова, — то когда говорили вы, я вас не перебивал.

Максимов заткнулся, лишь глотая воздух, как карась, вытянутый из воды; возразить на это ему было нечего.

— И однажды, — совершенно спокойным, расслабленным тоном продолжил Сато, — с полки случайным образом упал один из самых ценных ваших бриллиантов. Упал — и, падая, рухнул на бабочек. И раздавил два-три ценных экземпляра.

Было видно, что Максимову очень хочется опять что-то рявкнуть, но он сдерживался, напоминая себе, перед кем он сидит и чем могут обернуться такие поспешность и непочтительность.